Se ninguém denuncia ou chama atenção para um problema, a situação pode agravar‑se e causar prejuízo.
Versão neutra
Se ninguém avisar, um animal preso no lamaçal pode morrer; por extensão, sem intervenção um problema tende a piorar.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer criticar a inação ou a falta de comunicação que contribuiu para um resultado negativo; funciona em contextos sociais, laborais e familiares.
É um provérbio ofensivo? Tem um tom forte e pode ser interpretado como crítica; usar contra alguém pode parecer acusatório. A referência ao 'burro' é metafórica, mas convém cautela no discurso dirigido a pessoas.
Significa que devemos sempre falar alto ou denunciar imediatamente? Não necessariamente. O provérbio ressalta a importância de alertar para riscos, mas a forma e o timing da intervenção devem ser ponderados para evitar efeitos contraproducentes.
Notas de uso
Tom coloquial, usado para censurar a passividade ou a indiferença diante de um problema.
Aplica‑se a contextos sociais, profissionais e comunitários onde é preciso intervir ou comunicar para evitar danos.
Tem um tom admonitório: responsabiliza quem não age ou não alerta.
Pode ser usado de forma irónica ou crítica, dependendo do contexto e da entoação.
Exemplos
Quando viram a máquina avariada ninguém chamou a manutenção — à falta de um grito morre um burro no atoleiro: ao fim degradou‑se o material e aumentaram os custos.
Na reunião ninguém apontou o erro no relatório; o chefe depois culpou a equipa — este provérbio resume bem a situação: quem não fala, assume o risco.
Variações Sinónimos
Quem não chora não mama
Quem não pede, não tem
Quem não se faz ouvir não é ouvido
Quem cala consente (parcialmente relacionado)
Relacionados
O povo unido jamais será vencido (apelo à ação colectiva)
Mais vale prevenir do que remediar
Quem não arrisca não petisca (incentivo à iniciativa)
Contrapontos
Nem sempre a reacção imediata é a melhor resposta; agir sem informação pode agravar problemas.
Em alguns casos o silêncio é deliberado e estratégico (por ex., para evitar conflito ou esperar mais dados).
Usar este provérbio para culpar vítimas ou para justificar pressa imprudente pode ser injusto.
Equivalentes
inglês The squeaky wheel gets the grease / If you don't ask, you don't get
espanhol Quien no llora no mama / Quien no pide, no recibe
francês Qui ne demande rien n'a rien
alemão Wer nicht fragt, bleibt dumm (ou : Wer nicht fordert, bekommt nichts)