A maldade castiga o seu mestre

A maldade castiga o seu mestre ... A maldade castiga o seu mestre

A prática do mal tende a voltar-se contra quem o pratica, causando-lhe prejuízo ou sofrimento.

Versão neutra

Quem pratica maldade frequentemente acaba por ser prejudicado pelas suas próprias ações.

Faqs

  • Qual é a mensagem principal deste provérbio?
    Que as acções más tendem a trazer consequências negativas para quem as pratica, quer por retribuição social, erros próprios ou efeitos imprevistos.
  • Posso usar este provérbio em contexto profissional?
    Sim, com cuidado. Funciona como comentário moral ou advertência, mas deve evitar-se quando for necessário um tom objectivo ou jurídico, pois é uma generalização.
  • Tem origem conhecida ou autor definido?
    Não há origem claramente atribuída; trata-se de um provérbio popular que sintetiza a ideia de recíproca moral presente em muitas culturas.
  • O provérbio afirma que o mal é sempre castigado?
    Não necessariamente. É uma máxima moral e observacional que descreve uma tendência, não uma lei universal; há exceções e situações de impunidade.

Notas de uso

  • Provérbio de carácter moral; indica a ideia de que ações más têm consequências para o autor.
  • Usa-se para advertir ou comentar situações em que alguém sofre por causa das próprias atitudes injustas.
  • Registo: pode ser usado tanto em contextos informais como em textos de carácter reflexivo; evitar como julgamento absoluto quando a situação é complexa.
  • Não implica necessariamente justiça imediata ou legal — foca-se sobretudo nas consequências naturais ou sociais do acto malicioso.

Exemplos

  • Ele tentou difamar a colega para subir na carreira, mas quando a verdade veio a público perdeu a confiança de todos; a maldade castigou o seu mestre.
  • Ao sabotar o negócio do rival, acabou por ficar sem parceiros; a maldade castigou o seu mestre.

Variações Sinónimos

  • A maldade volta-se contra quem a faz
  • Quem faz o mal recebe o mal
  • Quem semeia vento colhe tempestades
  • O mal volta para o seu autor

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • O crime não compensa
  • Quem com ferro mata, com ferro morre (no sentido de retorno da ação)

Contrapontos

  • Nem sempre as más acções são castigadas de imediato; há casos de impunidade e injustiça.
  • Em sistemas corruptos ou injustos, o autor do mal pode beneficiar temporariamente.
  • A expressão simplifica realidades complexas: consequências variam com contexto social, legal e histórico.

Equivalentes

  • Inglês
    Evil often backfires on its author.
  • Espanhol
    La maldad vuelve contra su autor.
  • Francês
    Le mal se retourne contre son auteur.
  • Alemão
    Das Böse rächt sich am Übeltäter.