A mentira não tem pés.
As mentiras não se sustentam; acabem por ser desmascaradas ou perder credibilidade.
Versão neutra
As mentiras não se sustentam.
Faqs
- O que significa 'A mentira não tem pés'?
Significa que as mentiras não se mantêm por muito tempo: acabam por ser descobertas ou perdem autoridade e credibilidade. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Use-o para comentar situações em que uma falsidade foi ou provavelmente será desmascarada. Evite usá-lo como argumento final contra alguém sem apresentar provas concretas. - É igual a 'Mentira tem perna curta'?
Sim. Ambas as expressões transmitem a mesma ideia central: as mentiras não duram. A forma varia regionalmente, mas o sentido mantém‑se.
Notas de uso
- Empregado como advertência moral ou observação sobre a inevitabilidade da descoberta da verdade.
- Tom geralmente condenatório; utilizado em contextos informais e formais, mas não como prova em si.
- Pode ser dito de modo literal ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
- Não deve ser usado para desacreditar alguém sem evidências — é uma máxima geral, não uma prova.
Exemplos
- Quando finalmente apresentaram os documentos, ficou claro que a história inventada não valia: a mentira não tem pés.
- Ele tentou justificar a falha com mais uma invenção, mas os colegas descobriram a verdade — a mentira não tem pés.
Variações Sinónimos
- Mentira tem perna curta
- As mentiras têm perna curta
- A mentira não tem pernas
- Uma mentira não vai longe
Relacionados
- A verdade vem sempre ao de cima
- A verdade é filha do tempo
- Quem mente uma vez não é credível
Contrapontos
- Nem todas as mentiras são imediatamente descobertas; algumas persistem e causam prejuízos prolongados.
- Em contextos tácticos (p. ex. diplomacia ou estratégia), mentiras podem produzir efeitos temporários; o provérbio refere-se sobretudo à perda eventual de credibilidade.
- Acusar alguém de mentir com base num provérbio é insuficiente; é necessário verificar factos antes de tirar conclusões.
Equivalentes
- Inglês
A lie has no legs / A lie will have no legs to stand on - Espanhol
La mentira tiene patas cortas - Francês
Le mensonge a les jambes courtes - Alemão
Lügen haben kurze Beine - Italiano
La bugia ha le gambe corte