A mulher e a seda, escolhe-as de dia, e não à candeia.

A mulher e a seda, escolhe-as de dia, e não à ca ... A mulher e a seda, escolhe-as de dia, e não à candeia.

Conselho para tomar decisões importantes quando houver boa claridade e tempo para avaliar; implica escolher com calma e atenção, não às pressas ou «às escuras».

Versão neutra

Escolhe coisas e pessoas com calma e quando houver boa visibilidade, não às escuras.

Faqs

  • O que significa exactamente a expressão 'à candeia'?
    'À candeia' refere-se a escolher à luz de uma candeia (luz fraca), simbolizando falta de visibilidade ou decisão tomada às pressas e sem condições claras.
  • Posso usar este provérbio hoje em dia?
    Sim, mas convém usar o sentido figurado (escolher com cuidado) e evitar interpretações que objectifiquem pessoas. Hoje enfatiza-se a necessidade de clareza, tempo para avaliar e respeito mútuo.
  • Aplica-se só a mulheres e tecidos?
    Não; historicamente menciona 'mulher' e 'seda', mas o sentido geral aconselha prudência em quaisquer escolhas importantes.

Notas de uso

  • Aplica-se tanto a escolhas de pessoas (por exemplo casamento) como a escolhas de bens (qualidade de tecidos, compras importantes).
  • A «candeia» simboliza falta de visibilidade ou decisão precipitada; o provérbio privilegia a observação clara e ponderada.
  • Pode ser usado de forma literal (quando comprar tecido, verificar cor/qualidade à luz do dia) ou figurada (escolhas importantes feitas com cuidado).
  • Hoje em dia é recebido criticamente por alguns, por reduzir a pessoa (a mulher) a um objecto de escolha; é útil enfatizar o sentido metafórico e o valor da reciprocidade nas relações.

Exemplos

  • Antes de assinar o contrato, lembrou-se do provérbio: escolheu ver os documentos com calma durante o dia, em vez de decidir à pressa à noite.
  • Ao comprar o vestido de casamento foi à loja de manhã para ver a cor e o tecido ao natural — escolhe-se a seda de dia e não à candeia.

Variações Sinónimos

  • Escolhe de dia e não à candeia.
  • Procura ver bem antes de escolher.
  • Não escolhas às escuras.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Olho que não vê, coração que não sente (contraponto sobre ignorância).
  • Quem compra sem ver, chora sem ter remédio.

Contrapontos

  • Interpretado literalmente, o provérbio pode objectificar mulheres; hoje é preferível aplicar a ideia à necessidade de clareza e consentimento mútuo nas relações.
  • Nem todas as decisões podem ser adiadas até condições perfeitas; às vezes é preciso decidir com informação incompleta.
  • A escolha cuidadosa é importante, mas não substitui respeito, autonomia da pessoa escolhida e igualdade nas relações.

Equivalentes

  • inglês
    Choose in daylight, not by the lamp (literal equivalent advising to decide with clear sight).
  • espanhol
    A la mujer y a la seda, mírala de día, no a la lámpara (tradução literal usada para o mesmo conselho).

Provérbios