Nem mulher nem seda à luz da candeia.
Não se deve avaliar pessoas ou objetos à luz insuficiente — as aparências enganam em más condições de observação.
Versão neutra
Não avalies uma pessoa nem um tecido à luz de uma candeia.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que não se deve avaliar pessoas ou coisas em condições que ocultam defeitos ou criam ilusões — por exemplo, com pouca luz ou informação insuficiente. - É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
Pode transmitir a ideia útil de cautela, mas a formulação literal refere-se a mulheres e pode ser considerada antiquada ou objectificante; é preferível usar formas neutras. - Em que situações é aplicável?
Ao avaliar produtos (têxteis, roupas) em más condições de iluminação, ao formar opinião sobre alguém a partir de imagens/primeiras impressões, ou quando há informação insuficiente.
Notas de uso
- Advertência contra julgamentos feitos em condições que ocultam defeitos ou criam ilusões.
- Aplicável tanto a pessoas (primeiras impressões) como a bens (qualidade de um tecido, por exemplo).
- Registo popular e informal; contém linguagem tradicional que pode ser considerada antiquada ou sexista hoje em dia.
- Ao usar, prefira versões generalizadas para evitar objetificação de mulheres.
Exemplos
- Quando viste a fotografia do candidato com pouca luz, lembraste-te: 'nem mulher nem seda à luz da candeia' — espera por melhores condições antes de decidir.
- Se compras um vestido à noite na rua iluminada só por candeeiros fracos, podes arrepender-te; não avalies seda à luz da candeia.
Variações Sinónimos
- Nem mulher nem seda à luz da vela.
- Não se avalia à luz da candeia.
- De noite são todos os gatos pardos.
Relacionados
- Não julgues um livro pela capa.
- A primeira impressão nem sempre é a certa.
- Cautela ao avaliar à distância ou em más condições.
Contrapontos
- Frase contém referência específica a mulheres que pode ser interpretada como objectificação; convém evitar o uso literal em contextos modernos.
- Em alguns contextos as primeiras impressões são relevantes (segurança, competência visível), pelo que a advertência não é absoluta.
- Pode ser preferível aconselhar ver com clareza e avaliar comportamentos e méritos concretos, não apenas aparência.
Equivalentes
- inglês
Don't judge a book by its cover. - francês
La nuit, tous les chats sont gris. - espanhol
A la noche todos los gatos son pardos.