A quem mal faz, mal acontece
Expressa a ideia de retribuição: quem pratica maldade ou injustiça acaba por sofrer consequências negativas semelhantes.
Versão neutra
Quem faz mal aos outros tende a vir a sofrer consequências negativas por isso.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que quem pratica o mal tende a sofrer consequências semelhantes no futuro — uma expressão popular de retribuição moral. - Posso usar este provérbio para justificar vingança?
Não. O provérbio descreve uma expectativa cultural de justiça, mas não legitima ações de retaliação ou ilegais. - É um provérbio com base religiosa ou científica?
É sobretudo cultural e moral; pode ter ecos religiosos ou da ideia de 'karma', mas não é uma afirmação científica nem doutrina religiosa específica.
Notas de uso
- Provérbio de uso popular, com conotação moral e de advertência.
- Frequentemente usado de forma admonitória (para avisar alguém) ou explicativa (para comentar uma consequência).
- Não constitui afirmação factual garantida; mais uma fórmula cultural que resume a expectativa de justiça ou de ‘karma’.
- Pode ser usado ironicamente quando alguém que agiu mal aparenta sofrer uma consequência trivial.
Exemplos
- Não fiques a gozar com ele — lembra-te: a quem mal faz, mal acontece; um dia pode voltar-se contra ti.
- Depois de anos de fraudes, foi descoberto e condenado; a quem mal faz, mal acontece.
- Quando cortou a conversa de muitos colegas para se promover, acabou isolado no projeto: a quem mal faz, mal acontece.
Variações Sinónimos
- Quem semeia vento colhe tempestade
- Quem faz o mal recebe o mal
- Quem mal faz, colhe mal
- Quem faz ao outro o que não quer para si, arrisca-se a sofrer igual
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Deus escreve direito por linhas tortas
- Quem com ferro fere com ferro será ferido
Contrapontos
- Não é regra absoluta — existem casos em que pessoas que praticaram injustiças não sofrem consequências imediatas ou ficam impunes.
- Não serve de justificação para tomar justiça pelas próprias mãos; diz respeito mais a moral social do que a aplicação legal.
- Pode ser interpretado como simplista em contextos complexos (acidentes, coincidências, desigualdade de poder).
Equivalentes
- inglês
What goes around comes around. - espanhol
Quien mal hace, mal acaba. - francês
On récolte ce que l'on sème. - alemão
Man erntet, was man sät.