A roda da fortuna nunca é uma.
A sorte e as circunstâncias mudam continuamente; nada permanece favorável ou adverso para sempre.
Versão neutra
A roda da fortuna está sempre a mudar.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para sublinhar que as circunstâncias favoráveis ou desfavoráveis são temporárias — por exemplo, ao aconselhar cautela após um sucesso ou para consolar alguém após uma perda. - É um provérbio pessimista ou otimista?
É neutro: lembra tanto que a boa sorte pode acabar (avisando contra excesso de confiança) como que a má sorte pode mudar (oferecendo esperança). - Tem origem literária conhecida?
A imagem da 'roda da fortuna' vem da Antiguidade e foi popularizada por pensadores medievais, especialmente Boécio; o provérbio é uma formulação popular dessa metáfora. - Devo interpretar isto como destino imutável?
Não necessariamente; o provérbio refere-se à mudança das circunstâncias, não a uma força sobrenatural obrigatória. Fala da variabilidade da sorte, não da inevitabilidade absoluta.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que sucessos e fracassos são temporários.
- Emprega-se em contextos pessoais (saúde, trabalho), sociais (política, economia) e desportivos.
- Pode servir como aviso para não confiar excessivamente na boa sorte nem desesperar com a má sorte.
- É apropriado em conselhos sobre diversificação, prudência e preparação para mudanças.
Exemplos
- Depois de três anos de ganhos elevados, a empresa teve perdas; recordou-se de que a roda da fortuna nunca é uma e começou a criar uma reserva financeira.
- O clube venceu o campeonato, mas os adeptos lembraram que a roda da fortuna nunca é uma — no próximo ano tudo pode ser diferente.
Variações Sinónimos
- A roda da sorte não para de girar.
- A sorte é caprichosa.
- A fortuna dá voltas.
- Nada é permanente na sorte.
Relacionados
- A vida dá voltas.
- Hoje é teu, amanhã é de outro.
- Quem hoje ri, amanhã chora (e vice-versa).
Contrapontos
- Nem tudo é deixado ao acaso: planeamento, esforço e prudência podem limitar os efeitos das mudanças de fortuna.
- Em alguns casos, condições estruturais (por exemplo, desigualdades sociais) tornam as 'voltas' da fortuna menos frequentes ou previsíveis.
Equivalentes
- Inglês
The wheel of fortune never stays the same. - Espanhol
La rueda de la fortuna nunca es la misma. - Francês
La roue de la fortune ne reste jamais la même. - Latim
Rota fortunae numquam eadem est.