Nunca se viu rua de valentão, nem fortuna de jogador
Nunca se viu rua de valentão, nem fortuna de jogador.
Mostra que a ostentação de coragem e o jogo não trazem autoridade duradoura nem riqueza estável; valor real vem de comportamento e prudência.
Versão neutra
Um valentão não domina uma rua, assim como um jogador não costuma enriquecer.
Faqs
O que significa este provérbio em poucas palavras? Significa que a exibição de valentia não garante autoridade duradoura e que o jogo raramente produz riqueza estável; valor e segurança vêm de prudência e trabalho.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer advertir alguém contra a ostentação, a agressividade gratuita ou o risco excessivo em apostas; também pode ser usado de modo irónico para comentar um revés financeiro ou de reputação.
É ofensivo chamar alguém de valentão com este provérbio? Depende do tom e do contexto. Como provérbio, tende a ser um comentário moralizante sobre comportamentos, mas usado diretamente pode ser interpretado como crítica pessoal.
Há exceções à afirmação do provérbio? Sim: em contextos específicos, a intimidação pode impor ordem temporária e alguns jogadores profissionais obtêm lucros, pelo que a máxima funciona como regra geral, não como lei absoluta.
Notas de uso
Provérbio de uso popular, tipicamente usado como aviso contra bravatas e apostas.
Tonalidade didática: serve para censurar comportamentos arriscados ou vaidosos.
Aplicável em contextos familiares e comunitários; registado como linguagem informal/popular.
Pode ser usado tanto de forma séria (conselho) como irónica.
Exemplos
Quando o rapaz começou a provocar os colegas, a avó suspirou: «Nunca se viu rua de valentão, nem fortuna de jogador», e avisou-o para moderar o comportamento.
Depois de perder tudo no jogo, o homem ouviu dos amigos: «Nunca se viu rua de valentão, nem fortuna de jogador» — era um lembrete de que não contassem com sorte duradoura.
Num debate sobre riscos, o professor disse: «Lembre-se do provérbio: nunca se viu rua de valentão...», para ilustrar que a aparência de força não substitui competência.
Variações Sinónimos
Não há valentão que faça rua, nem jogador que fique rico.
Valentão não faz praça; jogador não fica rico.
Quem se pavoneia não comanda; quem joga não enriquece.
Relacionados
Quem tudo quer, tudo perde.
Mais vale o pão nosso do que a fortuna alheia.
A sorte dos outros dura pouco.
Contrapontos
Existem situações em que a intimidação assegura vantagens temporárias numa comunidade desorganizada.
Jogadores profissionais ou investidores de alto risco podem obter ganhos significativos, embora sujeitos a grandes oscilações.
O provérbio generaliza; nem toda exibição de confiança é inútil nem todo jogo é perdedor (diferença entre jogo e investimento).
Equivalentes
Inglês Never saw a bully rule a street, nor a gambler make a lasting fortune.
Espanhol No se ha visto calle de bravucón, ni fortuna de jugador.
Francês On n'a jamais vu une rue dirigée par un bravache, ni une fortune faite par un joueur.
Italiano Non si è mai vista una via comandata da un prepotente, né la fortuna di un giocatore durare.