A terra cria boas ervas e más.

A terra cria boas ervas e más.
 ... A terra cria boas ervas e más.

Indica que da mesma origem surgem resultados bons e maus; aceita a coexistência do útil e do prejudicial na natureza e na vida humana.

Versão neutra

A terra dá tanto ervas boas como ervas más.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que, a partir da mesma origem, podem surgir coisas ou pessoas com qualidades diferentes — tanto positivas como negativas.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Quando se quer sublinhar a diversidade de resultados provenientes de uma mesma fonte ou evitar julgamentos globais sobre um grupo ou lugar.
  • Tem conotação fatalista?
    Pode ser interpretado de forma resignada, mas também serve como observação prática. Existe um contraponto de que intervenção, educação e cuidado podem alterar resultados.
  • É de uso corrente?
    É uma forma de sabedoria popular reconhecível, mais comum em contextos rurais ou em linguagem figurada; não é expressão de registo formal.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar situações em que pessoas ou coisas com a mesma origem apresentam comportamentos ou qualidades diferentes.
  • Aplica-se tanto a contextos agrícolas como sociais, morais ou políticos; tem tom observacional, por vezes resignado.
  • Pode ser interpretado como advertência contra generalizações: o facto de algo vir de um mesmo lugar não garante uniformidade de qualidade.
  • Tem registo popular e algo proverbial; o sentido literal (ervas na terra) é frequentemente sobreposto por um sentido metafórico.

Exemplos

  • Na família há quem seja bondoso e quem cause problemas — a terra cria boas ervas e más, não vale a pena esperar uniformidade.
  • O agricultor sabe que, mesmo com cuidados, aparecerão plantas indesejadas: a terra cria boas ervas e más e é preciso capinar.
  • Quando se analisa a comunidade escolar, percebe-se diversidade de trajetórias; a expressão serve para lembrar que as origens não determinam tudo.

Variações Sinónimos

  • A terra dá boas e más ervas.
  • Da mesma terra nascem ervas boas e más.
  • Onde há terra, há ervas boas e más.
  • Há terra que dá ervas bons e más.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Quem semeia vento colhe tempestade.
  • Cada caso é um caso.

Contrapontos

  • As circunstâncias e a educação também moldam o comportamento; nem tudo está predestinado pela origem.
  • Com cultivo e cuidado, muitas vezes é possível reduzir o que é prejudicial: quem trabalha a terra colhe melhores frutos.
  • A generalização pode ser injusta — avaliar individualmente evita conclusões simplistas.

Equivalentes

  • español
    La tierra da buenas y malas hierbas.
  • english
    The earth produces both good and bad herbs.
  • français
    La terre produit de bonnes et de mauvaises herbes.