A terra lhe seja leve, com o Pão de Açúcar por cima.
Desejo de descanso e homenagem final, misturando a fórmula tradicional de condolência com referência geográfica ou simbólica ao Pão de Açúcar.
Versão neutra
Que a terra lhe seja leve.
Faqs
- O que significa "Pão de Açúcar" neste provérbio?
Refere-se ao morro Pão de Açúcar, no Rio de Janeiro. Funciona como símbolo geográfico ou de prestígio; a frase junta a fórmula de condolência com essa imagem. - É uma expressão usada em Portugal?
É mais provável que seja usada no Brasil devido à referência local. Em Portugal a fórmula «que a terra lhe seja leve» é conhecida, mas a menção ao Pão de Açúcar raramente aparece. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
Por ser coloquial e conter topónimo, convém evitar em textos formais ou oficiais; em cerimónias íntimas pode ser aceite se for apropriado ao contexto cultural. - É sempre uma expressão respeitosa?
Nem sempre. Depende do tom: pode ser sincera e respeitosa ou empregue com ironia, sarcasmo ou hipérbole.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contextos de condolência, homenagem ou referência a enterros.
- Pode ser sincero (respeitoso) ou empregado com ironia/hipérbole, dependendo do tom e do contexto.
- A referência ao Pão de Açúcar implica ligação ao Rio de Janeiro ou usa o monumento como símbolo de prestígio/altura.
- Registo coloquial; mais frequente na fala do que na escrita formal.
Exemplos
- Quando soube da notícia, disse apenas: «Que a terra lhe seja leve, com o Pão de Açúcar por cima.»
- Num comentário irónico sobre a despedida de um personagem público, alguém murmurou: «A terra lhe seja leve, com o Pão de Açúcar por cima.»
- Na lápide improvisada, escreveram a fórmula simples: «Que a terra lhe seja leve.»
Variações Sinónimos
- Que a terra lhe seja leve.
- Descanse em paz.
- Que a terra lhe seja macia.
- Que a terra lhe seja leve, com o Cristo por cima.
Relacionados
- Que a terra te seja leve.
- Descanse em paz.
- A terra lhe seja macia.
Contrapontos
- Viva muitos anos!
- Que tenhas vida longa e saudável.
- Aproveita a vida enquanto a tens.
Equivalentes
- English
May the earth rest lightly upon him, with Sugarloaf above. (Equivalent sentiment: "Rest in peace" or "May the earth be light upon you") - Español
Que la tierra te sea leve, con el Pan de Azúcar encima. (Expresa condolencia; referencia al Pan de Azúcar de Río de Janeiro)