A vida infeliz com a bem afortunada o sono iguala.
O sono (ou o repouso) nivela temporariamente as diferenças entre os que vivem infelizes e os que têm fortuna; todos encontram descanso indiferente às condições externas.
Versão neutra
O sono nivela o infeliz e o muito afortunado.
Faqs
- Significa que todos morrem e ficam iguais?
Nem sempre; o provérbio fala sobretudo do sono ou do repouso como algo que nivela temporariamente as condições. Em interpretação extendida pode aludir à morte como igualadora, mas o sentido original é mais próximo do descanso comum a todos. - É apropriado usar esta frase no português moderno?
A forma original é arcaica; é preferível usar versões neutras como «O sono nivela ricos e pobres» em contextos atuais, a menos que se queira um tom literário ou histórico. - O provérbio justifica diferenças sociais?
Não; interpretações críticas sublinham que o provérbio descreve um fenómeno simbólico do descanso, não uma razão para aceitar desigualdades estruturais.
Notas de uso
- Expressão de raiz proverbial e de registo arcaico; pode referir-se ao sono literal ou, por extensão, ao descanso ou à morte como grande niveladora.
- Usa-se para enfatizar que, no repouso ou na morte, distinções sociais deixam de ter efeito imediato.
- Emprega-se sobretudo em contextos reflexivos, literários ou quando se pretende um tom mais sentencioso; não é comum no discurso quotidiano moderno sem adaptação.
Exemplos
- Apesar das diferenças sociais entre os dois, recordou que, ao fim do dia, o sono nivela o infeliz e o muito afortunado.
- Ao ver as famílias a dormir tranquilas, comentou com um ar melancólico: «O sono nivela ricos e pobres.»
- Numa crónica sobre descanso e justiça social, o autor citou a ideia de que o repouso é uma igualadora — tanto o infeliz como o afortunado dormem.
Variações Sinónimos
- O sono nivela ricos e pobres.
- Ao sono todos são iguais.
- O repouso iguala o pobre e o rico.
Relacionados
- Na morte todos somos iguais.
- Ricos e pobres dormem sob o mesmo céu.
- O sono é o grande igualador.
Contrapontos
- O sono apenas nivela momentaneamente o cansaço; desigualdades materiais e sociais persistem ao acordar.
- Em muitas circunstâncias, as condições de sono variam muito entre afortunados e desfavorecidos (qualidade do descanso, segurança, ambiente), pelo que o provérbio é mais metafórico do que factual.
- Interpretar o provérbio como justificação para desigualdades sociais reduziria a responsabilidade coletiva de as corrigir.
Equivalentes
- inglês
Sleep is the great equalizer (or: Sleep levels the rich and the poor). - espanhol
El sueño iguala al pobre y al rico. - francês
Le sommeil met tout le monde au même niveau.