A vida não é um dom, é um empréstimo.

A vida não é um dom, é um empréstimo.
 ... A vida não é um dom, é um empréstimo.

Afirma que a vida é temporária e que devemos tratá‑la com responsabilidade, como algo que nos foi concedido por um tempo limitado.

Versão neutra

A vida não nos pertence; é apenas um empréstimo temporário.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a vida é temporária e que devemos usá‑la com responsabilidade, como algo que nos foi dado por um tempo limitado.
  • Quando é adequado usar‑lo?
    Quando se quer sublinhar efemeridade, responsabilidade ou a necessidade de cuidar (de si, de outros ou de bens). Evitar em contextos de dor sem empatia.
  • É um provérbio religioso?
    Pode ser usado em contextos religiosos (onde a ideia de 'empréstimo' pode implicar responsabilidade perante um doador divino), mas não é exclusivamente religioso — tem também leituras laicas.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a efemeridade da existência e a obrigação de cuidar de si, dos outros ou do ambiente.
  • Tom: reflexivo; pode aparacer em contextos filosóficos, religiosos ou práticos (saúde, finanças, conservação).
  • Registo: coloquial a semi‑formal — apropriado em conversas, discursos motivacionais ou textos de aconselhamento.
  • Não deve ser usado de forma insensível em situações de luto sem adaptação, pois pode ser recebido como frio ou moralizador.

Exemplos

  • Quando o médico explicou o prognóstico, ela lembrou‑se do provérbio «a vida não é um dom, é um empréstimo» e decidiu aproveitar o tempo que tinha com a família.
  • Ao herdar a quinta, ele repetiu que a terra era um empréstimo: tratou‑a com cuidado para a deixar em melhores condições do que a recebeu.

Variações Sinónimos

  • A vida é um empréstimo.
  • A vida é emprestada, não é nossa.
  • Não somos donos da vida; somos hóspedes temporários.
  • A vida não é um presente eterno.

Relacionados

  • Tudo passa
  • Somos todos passageiros nesta terra
  • Nada é para sempre
  • Vive cada dia como se fosse o último

Contrapontos

  • Visão de que a vida é um dom inalienável e permanente, frequentemente expressa em tradições religiosas que enfatizam a gratidão sem a ideia de 'restituição'.
  • Abordagens existencialistas que ressaltam a criação de sentido próprio em vez de responsabilidade por um 'empréstimo'.
  • Interpretações que podem transformar a expressão em obrigação moral excessiva, levando à culpa em situações de dificuldade.

Equivalentes

  • inglês
    Life is not a gift, it is a loan.
  • espanhol
    La vida no es un regalo, es un préstamo.
  • francês
    La vie n'est pas un don, c'est un prêt.