Ainda João Vaz tem besta, não deixou de lhe apontar à testa.

Ainda João Vaz tem besta, não deixou de lhe apon ... Ainda João Vaz tem besta, não deixou de lhe apontar à testa.

Critica a hipocrisia de quem, apesar de ter os mesmos defeitos ou condições, se dedica a apontar ou censurar os outros.

Versão neutra

Mesmo quem tem as suas próprias falhas continua a apontar as falhas dos outros.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que é hipócrita criticar ou acusar alguém por defeitos que também se têm; serve para apontar essa contradição.
  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se em conversas informais para rebater críticas ou acusações vindas de pessoas que têm as mesmas falhas ou condições.
  • É um provérbio ofensivo?
    Tem um tom irónico e pode ser considerado contundente; depende do contexto e da relação entre interlocutores.
  • É de origem conhecida?
    Não há origem documentada clara; trata‑se de um dito popular transmitido oralmente.

Notas de uso

  • Provérbio de uso coloquial, mais frequente em regiões rurais e em linguagem familiar.
  • Emprega-se para sublinhar contradições entre a atitude de alguém e a sua própria situação.
  • Tem tom irónico e serve para desacreditar ou relativizar uma acusação feita por outrem.

Exemplos

  • Quando o Manuel criticou a falta de pontualidade do colega, alguém respondeu: «Ainda João Vaz tem besta, não deixou de lhe apontar à testa» — Manuel também chega sempre atrasado.
  • Ao ouvir a vizinha queixar-se da desordem alheia, pensei: ainda João Vaz tem besta, não deixou de lhe apontar à testa; ela própria tem montes de tralha no corredor.

Variações Sinónimos

  • Quem tem telhado de vidro não atire pedras ao do vizinho.
  • O sujo fala do mal lavado.
  • Casa de ferreiro, espeto de pau (num registo próximo sobre incoerência).

Relacionados

  • Quem tem telhado de vidro não atire pedras ao do vizinho.
  • Não laves a roupa suja em casa alheia.
  • Cada um trata da sua vida (distinção entre crítica e hipocrisia).

Contrapontos

  • Apontar erros alheios pode ser legítimo se for para corrigir e ajudar, não por hipocrisia.
  • Nem toda crítica por alguém com defeitos próprios é hipócrita: pode haver intenção construtiva.

Equivalentes

  • Inglês
    People who live in glass houses shouldn't throw stones.
  • Espanhol
    El que tiene tejado de vidrio no tire piedras al del vecino.
  • Português (variação)
    Quem tem telhado de vidro não deve atirar pedras.