Amanhã, amanhã, o carneiro perdeu a lã.

Amanhã, amanhã, o carneiro perdeu a lã.
 ... Amanhã, amanhã, o carneiro perdeu a lã.

Alerta contra a procrastinação: adiar pode fazer perder oportunidades ou benefícios.

Versão neutra

Se adiares, corres o risco de perder o benefício esperado.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que adiar acções importantes pode levar à perda de oportunidades, benefícios ou resultados desejados.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se para criticar procrastinação ou para advertir alguém que está a adiar algo que exige ação imediata — por exemplo prazos, manutenção ou decisões que envolvem oportunidade.
  • É um provérbio ofensivo?
    Geralmente não é ofensivo, mas tem tom reprobatório; o recetor pode sentir‑se repreendido se a chamada atenção for directa.
  • Tem origem histórica conhecida?
    É de uso popular e rural, mas não há uma origem histórica documentada específica conhecida.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar alguém que adia uma ação importante e acaba por perder o proveito.
  • Tom reprobatório; costuma dirigir-se a outrem ou a si próprio como aviso prático.
  • Frequentemente usado em contexto laboral, doméstico ou agrícola, onde o atraso gera prejuízo.
  • Não é literal: o 'carneiro' e a 'lã' são imagens que representam qualquer vantagem que se perde por demora.

Exemplos

  • Quando o João deixou para tratar da matrícula no prazo final, perdeu a vaga — lembrámos‑lhe: 'Amanhã, amanhã, o carneiro perdeu a lã.'
  • A empresa estava a adiar a manutenção e, no fim, teve avarias caras; os trabalhadores repetiam o provérbio para sublinhar as consequências da demora.
  • Se sabes que a promoção exige candidatura até sexta, não faças como ela: 'amanhã, amanhã' e arrisques perder a oportunidade.

Variações Sinónimos

  • Deixa para amanhã e perdes o que tinhas.
  • Quem adia perde a vez.
  • Amanhã é tarde demais.

Relacionados

  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje.
  • Quem hesita perde.
  • Perder a vez por demora.

Contrapontos

  • Mais vale tarde do que nunca — nalguns casos é preferível fazer algo tarde do que não fazer.
  • Paciência é uma virtude — esperar informação ou melhores condições pode ser sábio.
  • Planear com calma: adiar intencionalmente pode evitar erros e desperdício.

Equivalentes

  • Inglês
    He who hesitates is lost / Procrastination is the thief of time.
  • Espanhol
    Quien espera, desespera / El que tarda pierde.
  • Francês
    Qui tarde perd.
  • Italiano
    Chi indugia perde l'occasione.