Afirma que o amor e a sabedoria são dons que pertencem a Deus, indicando humildade face a capacidades afetivas e intelectuais que o ser humano não controla por completo.
Versão neutra
Amar e saber são dons que só Deus concede.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que o amor e a sabedoria são considerados dons divinos, algo que não depende totalmente da vontade humana, e convida à humildade face a essas capacidades.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer enfatizar a ideia de que certas qualidades são concedidas e não fruto apenas do mérito pessoal, especialmente em contextos religiosos, pedagógicos ou de conselho moral.
Tem conotação religiosa? Sim. A formulação atribui a Deus a origem do amor e da sabedoria; em contextos laicos pode ser usado figurativamente ou substituído por expressões neutras.
Qual é a origem histórica deste provérbio? Trata-se de um provérbio popular de matriz cristã; não há autoria ou data conhecida, tendo passado pela tradição oral e literária.
Notas de uso
Usa-se para sublinhar que certas qualidades ou talentos não dependem inteiramente da vontade humana, mas são concedidos.
Registo: formal/arcaico; aparece sobretudo em contextos religiosos, morais ou literários.
Tom: didáctico e humildoso; pode servir para censurar a presunção ou justificar limites pessoais.
Não deve ser tomado como explicação científica ou exclusiva sobre origem do saber/amor — é uma interpretação religiosa/filosófica.
Exemplos
Quando o jovem se vangloriou de conhecer tudo, o sacerdote respondeu serenamente: «Amar e saber só a Deus se concede.»
Perante a diversidade de talentos na turma, a professora lembrou: «Não nos esqueçamos: amar e saber só a Deus se concede», incentivando a humildade.
Ela aceitou que não conseguia entender tudo sobre aquele assunto e replicou com calma: «Amar e saber só a Deus se concede», continuando a aprender.
Variações Sinónimos
Só a Deus pertence amar e saber.
Amar e saber são dons divinos.
Só Deus dá o amor e a sabedoria.
Relacionados
Saber não ocupa lugar.
A humildade precede a honra.
Cada qual tem os seus dons.
Contrapontos
Perspetiva secular: amor e conhecimento podem ser fruto de educação, experiência e biologia, não apenas de concessão divina.
Uso excessivo pode desvalorizar o esforço pessoal e a responsabilidade por melhorar-se através do estudo e da prática.
Em contextos laicos, o provérbio pode soar limitado ou anacrónico.
Equivalentes
inglês Love and wisdom are granted only by God.
espanhol Amar y saber solo a Dios se concede.
francês Aimer et savoir ne sont donnés que par Dieu.