Saber e amar só é concedido a Deus.
Afirma que o conhecimento pleno e o amor perfeito são atributos divinos, sublinhando as limitações humanas.
Versão neutra
Somente Deus possui simultaneamente conhecimento absoluto e amor perfeito.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio de forma simples?
Significa que possuir simultaneamente conhecimento absoluto e amor perfeito é visto como um atributo divino, lembrando as limitações humanas. - Posso usar este provérbio numa conversa não religiosa?
Sim. Em contextos não religiosos pode servir para indicar humildade intelectual ou moral, mas convém evitar que soe a desculpa para não agir. - Tem origem atribuída a alguma fonte específica?
A origem é desconhecida; trata‑se de um ditado de tradição popular com formato e sentido próximos de reflexões religiosas e filosóficas.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar humildade perante a complexidade moral ou intelectual; não deve ser usado para justificar indiferença ou passividade.
- Tomar o provérbio literalmente pode conduzir a um fatalismo improdutivo; é mais frequente como observação sobre limites humanos.
- Adequado em contextos reflexivos, religiosos ou filosóficos; menos adequado em textos técnicos ou científicos.
- Ao empregar em conversas, explica-se frequentemente como expressão de respeito pelas diferenças entre saber teórico e amor prático.
Exemplos
- Quando se discutiam soluções para um conflito familiar, ela comentou que saber e amar só é concedido a Deus, lembrando que todos cometem erros.
- Num debate académico sobre ética, o orador usou o provérbio para enfatizar que a combinação de conhecimento completo e compaixão total raramente existe na prática humana.
Variações Sinónimos
- Só a Deus pertence saber e amar por completo
- Saber e amar são dons divinos
- Só Deus detém o saber e o amor perfeitos
Relacionados
- Só Deus sabe
- A Deus pertence o juízo
- Nem tudo o que parece é
Contrapontos
- O conhecimento e o amor podem ser cultivados: educação e prática empática melhoram ambos.
- Afirmar que só Deus sabe e ama pode desvalorizar esforços humanos válidos para compreender e cuidar do próximo.
- Num contexto secular, prefere-se ressalvar que, embora limitados, os seres humanos podem alcançar grande sabedoria e amor.
Equivalentes
- English
Only God is granted both full knowledge and perfect love. - Español
Saber y amar sólo le es concedido a Dios. - Français
Savoir et aimer ne sont donnés qu'à Dieu.