Amar e saber não pode ser.
Afirmação de que o amor impede o conhecimento objetivo; quem ama tende a ver de forma parcial e não totalmente racional.
Versão neutra
O afeto costuma dificultar a observação ou o julgamento objetivo de uma pessoa ou situação.
Faqs
- O que significa exatamente 'Amar e saber não pode'?
Significa que o envolvimento afetivo tende a impedir um conhecimento ou julgamento totalmente objetivo; o amor causa parcialidade e, por isso, dificulta ver defeitos ou agir com imparcialidade. - Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para criticar decisões tomadas por afeição (por exemplo, desculpar alguém por favoritismo) ou como advertência para procurar opiniões imparciais em assuntos importantes. - É uma visão universalmente aceite?
Não; é uma generalização proverbial. Muitas pessoas defendem que é possível amar e conhecer bem alguém, ou que um amor maduro inclui honestidade e perspetiva crítica.
Notas de uso
- Usado sobretudo em contexto sentimental para criticar julgamentos enviesados pelo afeto.
- Pode aplicar‑se também a laços familiares, amizades ou favores profissionais que tolhem a imparcialidade.
- Tom proverbial e algo arcaico — frequente em linguagem literária ou como comentário sentencioso.
Exemplos
- Quando vês o teu filho a comportar‑se mal e desculpas tudo, estáes a confirmar que, às vezes, amar e saber não pode.
- O patrão defendia sempre o mesmo colega apesar das falhas; para a equipa ficou claro que amar e saber não pode.
- Disse‑lhe que precisava de ouvir opiniões isentas antes de decidir — o provérbio 'amar e saber não pode' explica bem porquê.
Variações Sinónimos
- O amor é cego.
- Quem ama perde a razão.
- Amor e razão não combinam.
- Quando se ama, não se vê.
Relacionados
- O amor é cego.
- Quem ama o feio, bonito lhe parece.
- O coração tem razões que a razão desconhece.
Contrapontos
- Amor maduro pode incluir conhecimento: a empatia e a proximidade permitem conhecer melhor a outra pessoa.
- Formação emocional e comunicação podem reduzir o viés provocado pelo afeto.
- Em muitos contextos profissionais e terapêuticos, é possível conciliar preocupação genuína com avaliação objetiva.
Equivalentes
- inglês
Love is blind. - espanhol
El amor es ciego. - francês
L'amour est aveugle. - italiano
L'amore è cieco. - alemão
Liebe macht blind.