Amigo de bom tempo muda‑se com o vento

Amigo de bom tempo muda-se com o vento.
 ... Amigo de bom tempo muda-se com o vento.

Refere-se a quem só é amigo nas circunstâncias favoráveis e abandona o outro quando surgem dificuldades.

Versão neutra

Amigo de ocasiões boas abandona quando o vento muda.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para descrever pessoas que só demonstram amizade em circunstâncias favoráveis e que não ficam quando surgem problemas.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Tem tom crítico; pode magoar se dirigido a alguém directamente. É mais apropriado em comentário sobre comportamento do que como insulto gratuito.
  • Há variações modernas deste provérbio?
    Sim — expressões como «amigo de ocasião» ou «amigo de conveniência» são usadas de forma equivalente, também em contextos profissionais.

Notas de uso

  • Registo informal; usado em conversas quotidianas para criticar amizades superficiais ou interesseiras.
  • Dirige‑se frequentemente a pessoas que actuam por conveniência, não a situações neutras.
  • Pode ser utilizado em contexto familiar, profissional ou político para descrever falta de lealdade.
  • Tom irónico ou censurador; não é um insulto técnico, mas implica juízo moral sobre comportamento.

Exemplos

  • Quando o projecto começou a falhar, vários colaboradores desapareceram — amigo de bom tempo muda‑se com o vento.
  • Ela percebeu que muitos eram apenas amigos para os momentos felizes; na doença, ficou sozinha: amigo de bom tempo muda‑se com o vento.
  • No debate político, alguns apoiantes voltaram atrás assim que a popularidade caiu — provou‑se que eram amigos de bom tempo.

Variações Sinónimos

  • Amigo de ocasião
  • Amigo para o bom tempo
  • Amigo de conveniência
  • Amigo do bom tempo muda com o vento
  • Amigo do vento

Relacionados

  • Na necessidade se conhece o amigo
  • Quem tem um amigo tem um tesouro
  • Sabe quem é amigo na alegria e na desgraça

Contrapontos

  • Na adversidade se conhece o amigo
  • Amigo na necessidade é amigo de verdade
  • A verdadeira amizade prova‑se nas dificuldades

Equivalentes

  • inglês
    A fair‑weather friend
  • espanhol
    Amigo de conveniencia / amigo para el buen tiempo
  • francês
    Ami par beau temps (équivalent conceptuel)