Amizade que não foi testada não é amizade nem nada.

Proverbios Judaicos - Amizade que não foi testada ... Amizade que não foi testada não é amizade nem nada.
Proverbios Judaicos

Afirma que a qualidade de uma amizade se confirma quando essa relação enfrenta provações ou dificuldades.

Versão neutra

Uma amizade que nunca foi posta à prova não pode ser considerada verdadeiramente comprovada.

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que a verdadeira amizade se confirma quando a relação enfrenta dificuldades; só então se observam lealdade e apoio recíproco.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Usa-se ao falar sobre relações pessoais que passaram por crises, para justificar confiança renovada ou para explicar por que alguém se afastou de um conhecido após adversidades.
  • Há riscos em aplicar este provérbio literalmente?
    Sim. Exigir provas constantes pode destruir a confiança. É importante distinguir entre situações que revelam carácter e comportamentos de teste manipulador.

Notas de uso

  • Tom coloquial e enfático; adequado em conversas informais e reflexões sobre relações pessoais.
  • Usa-se para sublinhar que lealdade e confiança se demonstram na adversidade, não apenas em tempos fáceis.
  • Pode soar duro se dito diretamente a alguém; convém contextualizar para não acusar sem razão.
  • Não implica que todas as amizades só têm valor se houver sofrimento, mas que a resistência a provas reforça a confiança.

Exemplos

  • Depois de o Jorge ter apoiado a Maria durante a doença, ela disse: 'Amizade que não foi testada não é amizade nem nada.'
  • Num debate sobre lealdade, a professora comentou que muitas relações só se revelam na adversidade: 'amizade que não foi testada não é amizade nem nada.'
  • Quando a empresa fechou e só algumas pessoas continuaram a falar com ela, percebeu que a amizade verdadeira se distingue nas dificuldades.
  • Antes de confiar plenamente num novo grupo, um chefe lembrou: 'é nas crises que se conhece a amizade.'

Variações Sinónimos

  • Amizade que não foi posta à prova não é amizade
  • Amizade não provada não é amizade
  • Amigos na bonança, poucos na tempestade

Relacionados

  • A amizade se conhece na adversidade
  • Amigo de verdade reconhece-se na necessidade
  • Provar a confiança
  • Lealdade e compromisso

Contrapontos

  • Testar constantemente os amigos pode corroer a confiança e ser contraproducente.
  • Nem todas as amizades precisam de grandes provas para serem valiosas — cumplicidade e respeito diário também contam.
  • Situações adversas não revelam automaticamente carácter ou valor da relação; contexto e intenções importam.

Equivalentes

  • inglês
    A friendship that has not been tested is no friendship at all. / A friend in need is a friend indeed.
  • espanhol
    Amistad que no ha sido probada no es amistad. / Amigo en la adversidad, amigo de verdad.
  • francês
    Une amitié qui n'a pas été éprouvée n'est pas véritable amitié. / Celui qui est ami dans le besoin est un vrai ami.
  • alemão
    Eine Freundschaft, die nicht geprüft wurde, ist keine Freundschaft. / In der Not erkennt man den Freund.