Anda-se toda a vida a aprender e morre-se sem saber
Exprime a ideia de que o conhecimento é infinito: aprende‑se ao longo de toda a vida, mas nunca se chega a saber tudo.
Versão neutra
Aprende‑se ao longo de toda a vida e nunca se sabe tudo.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que o processo de aprendizagem dura toda a vida e que é impossível conhecer tudo; sublinha humildade perante o conhecimento. - Quando devo usar este provérbio?
Use‑o ao comentar limites do saber, ao encorajar aprendizagem contínua ou ao relativizar certezas excessivas; adapte o tom para evitar desmotivação. - É um provérbio pessimista?
Pode soar pessimista, mas também pode ser lido como convite à curiosidade e à aprendizagem constante, dependendo do contexto.
Notas de uso
- Usa‑se para enfatizar humildade intelectual e aceitar limites pessoais no saber.
- Pode transmitir um tom resignado ou filosófico, dependendo do contexto e da entoação.
- É apropriado em conversas sobre aprendizagem contínua, formação, investigação e envelhecimento.
- Evite usá‑lo para desencorajar o esforço: pode ser interpretado como desvalorização do estudo rigoroso.
Exemplos
- Mesmo especialista na área, João recordou: "Anda‑se toda a vida a aprender e morre‑se sem saber", para sublinhar que há sempre novas questões.
- Quando a equipa se deparou com um problema imprevisto, a chefe disse: "Aprende‑se a vida inteira e não se chega a saber tudo", e propôs investigação adicional.
Variações Sinónimos
- Nunca se sabe tudo.
- Aprende‑se sempre, nunca se termina de aprender.
- A vida é uma escola sem fim.
- Aprender até morrer.
- Saber é um caminho sem fim.
Relacionados
- Nunca se é velho para aprender
- Saber não ocupa lugar
- Manter a cabeça naquilo que se aprende
- Quem muito quer saber, muito aprende (variação positiva)
Contrapontos
- Contrariamente ao pessimismo do provérbio, é possível atingir grande profundidade e autoridade numa área específica.
- Nos contextos técnicos e científicos, o conhecimento acumulado permite avanços concretos e certezas operacionais.
- O provérbio pode desincentivar a aprendizagem activa se interpretado como justificação para a passividade.
Equivalentes
- inglês
You live and learn / Nobody knows everything - espanhol
Se aprende toda la vida y se muere sin saber - francês
On n'arrête pas d'apprendre - alemão
Man lernt nie aus