Antes filho de pobre que escravo de rico.
Valorização da liberdade e da dignidade pessoal em detrimento de riqueza obtida à custa de servidão ou submissão.
Versão neutra
Melhor ser pobre e livre do que rico mas submisso.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que a liberdade e a dignidade pessoal são preferíveis a ter riqueza quando essa riqueza exige submissão ou perda de autonomia. - É ofensivo usar a palavra «escravo» hoje?
A palavra tem um peso histórico e emocional forte. No provérbio é normalmente figurativa, mas convém ter sensibilidade ao usá‑la, especialmente em contextos relacionados com racismo ou história da escravatura. - Quando é apropriado empregar este provérbio?
É adequado em conselhos sobre escolhas éticas, empregos ou relações de dependência, sobretudo em registos informais. Em contextos formais, convém explica‑lo para evitar ambiguidade. - Tem origem num autor conhecido?
Não há um autor identificado; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente, comum em várias comunidades lusófonas. - Há versões mais suaves deste provérbio?
Sim. Exemplos neutros: «Melhor ser pobre e livre do que rico mas submisso» ou «Mais vale a liberdade do que a riqueza à custa da dignidade.»
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar alguém a preferir independência mesmo que isso implique menos recursos materiais.
- Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais ou como comentário normativo, menos em contextos muito formais sem explicação.
- Cuidado com o sentido literal: a palavra «escravo» é forte; hoje interpreta‑se geralmente como metáfora para perda de autonomia ou subserviência.
- Pode ser invocado em debates sobre emprego, favores de patronos, ou escolhas éticas entre ganhar dinheiro e manter princípios.
Exemplos
- Quando lhe ofereceram um trabalho que exigia renunciar às suas convicções, ela respondeu: «Antes filho de pobre que escravo de rico».
- Os avós costumavam dizer que valia mais a independência; «Antes filho de pobre que escravo de rico», repetiam sempre que alguém aceitava humilhações por dinheiro.
- Num debate sobre aceitar um protocolo que limitaria a autonomia da associação, um membro lembrou: «Melhor ser pobre e livre do que rico e sem voz.»
- Ele recusou o contrato que o tornaria dependente do investidor: preferiu ficar com poucos recursos a perder a liberdade de decisão.
Variações Sinónimos
- Antes pobre e livre do que rico e escravo.
- Mais vale a liberdade na pobreza do que a servidão na riqueza.
- Melhor ter pouco e independência do que muito e submissão.
Relacionados
- Antes morrer de pé do que viver de joelhos — valoriza a dignidade frente à submissão.
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto — foco na estabilidade e integridade, não na riqueza a qualquer custo.
- Quem muito quer, tudo perde — advertência sobre ambição que sacrifica valores.
Contrapontos
- Em certas situações, compromissos temporários podem ser necessários para garantir segurança económica e cuidados básicos.
- Algumas pessoas aceitam dependência económica para proteger a família; a liberdade individual pode ser negociada por responsabilidade coletiva.
- A expressão simplifica dilemas complexos entre autonomia e necessidade material; nem sempre é preto no branco.
Equivalentes
- Inglês
Better poor and free than rich and enslaved. - Espanhol
Mejor pobre que esclavo de un rico. - Francês
Mieux vaut pauvre et libre qu'être riche et esclave. - Alemão
Besser arm und frei als reich und versklavt. - Latim (paráfrase)
Melius pauper et liber quam dives et servus.