Pai rico, filho nobre, neto pobre.
Advertência de que a riqueza de uma geração tende a dispersar-se ou perder-se progressivamente nas gerações seguintes, se não for gerida ou transmitida adequadamente.
Versão neutra
A prosperidade de uma geração pode não chegar à terceira se não houver gestão, educação financeira e planeamento sucessório.
Faqs
- O que significa exatamente este provérbio?
Significa que a riqueza acumulada por uma geração tende a dissipar-se nas gerações seguintes, especialmente se não houver gestão financeira, educação dos herdeiros ou planeamento sucessório. - É uma regra universal?
Não. É uma generalização baseada em observações históricas. A manutenção do património depende de muitos factores: planeamento, formação, contexto económico e decisões pessoais. - Como evitar que isto aconteça numa família?
Medidas úteis incluem educação financeira para os descendentes, regras claras de governação familiar, planeamento sucessório (testamento, trusts) e aconselhamento profissional. - O provérbio tem conotações negativas?
Pode ter — é frequentemente usado de forma crítica ou moralizadora. Quando aplicado a pessoas concretas, pode soar pejorativo ou julgador.
Notas de uso
- Usado como comentário crítico sobre a fragilidade da transmissão de património entre gerações.
- Tom geralmente cautelar ou moralizador: serve para criticar maus hábitos de consumo ou a falta de educação financeira.
- Empregado em contextos familiares, económicos ou de aconselhamento sobre sucessões e planeamento financeiro.
- Registo coloquial; pode ter conotação pejorativa se aplicado a pessoas específicas.
Exemplos
- Depois de ver como a família do vizinho perdeu a herança em poucos anos, comentou: «Pai rico, filho nobre, neto pobre» — como aviso para o seu próprio filho estudar finanças.
- Num seminário sobre sucessões, o orador usou o provérbio para sublinhar a importância de testamentos e educação financeira: «Sem isso, o pai rico pode ver o neto pobre».
- Quando a empresa familiar foi mal gerida pela segunda geração, muitos lembraram o ditado ao discutir a necessidade de formação empresarial antes de passar a liderança.
Variações Sinónimos
- Pai rico, filho fidalgo, neto pobre
- Riqueza de pai, desperdício de filho, miséria de neto
- A fortuna não costuma durar três gerações
Relacionados
- Ciclo de riqueza e mobilidade intergeracional
- Educação financeira familiar
- Planeamento sucessório e gestão de património
- «Shirtsleeves to shirtsleeves in three generations» (equivalente em inglês)
Contrapontos
- Não é inevitável: com planeamento sucessório, educação financeira e boa governação empresarial, a riqueza pode persistir por várias gerações.
- Muitos exemplos de dinastias empresariais provam que património e capital social podem ser preservados com estratégias adequadas.
- O provérbio simplifica dinâmicas complexas — factores como contexto económico, legislação e escolhas pessoais influenciam fortemente o resultado.
Equivalentes
- Inglês
Shirtsleeves to shirtsleeves in three generations. - Espanhol
De ricos a pobres en tres generaciones. - Francês
Richesse sur trois générations rarement subsiste. - Alemão
Vom Hemdärmeln zu Hemdärmeln in drei Generationen.