Arde o fogo segundo a lenha do bosque.

Arde o fogo segundo a lenha do bosque.
 ... Arde o fogo segundo a lenha do bosque.

A intensidade de uma situação depende das causas, recursos ou estímulos que a alimentam.

Versão neutra

O fogo arde conforme a lenha que o alimenta.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que a intensidade ou resultado de algo depende das causas, estímulos ou recursos que o alimentam, em contextos explicativos ou de advertência.
  • O provérbio justifica comportamentos excessivos?
    Não. Serve para explicar uma relação de causa e efeito; não é desculpa para justificar actos abusivos ou violentos.
  • É uma expressão de uso corrente?
    É reconhecível como sabedoria popular. Pode soar mais formal ou proverbial em contextos urbanos, mas é claro e compreensível.
  • Posso usá‑lo em textos técnicos?
    Sim, desde que funcione como metáfora para explicar que os resultados dependem das entradas, recursos ou condições iniciais.

Notas de uso

  • Usa‑se para explicar que consequências variam conforme a natureza ou quantidade das causas.
  • Pode referir‑se tanto a conflitos e reacções humanas como a problemas técnicos, sociais ou económicos.
  • Registo: neutro; apropriado em discursos explicativos, comentários críticos ou conselhos pragmáticos.
  • Não deve ser usado para justificar abusos (por exemplo, violência), mas para explicar relação de causa e efeito.

Exemplos

  • Na discussão da reunião, lembrei que arde o fogo segundo a lenha do bosque — as reacções são proporcionais às provocações que recebem.
  • Se aumentarmos os cortes orçamentais, os protestos vão intensificar‑se; arde o fogo segundo a lenha do bosque.
  • Numa equipa, a produtividade cresce ou diminui conforme os recursos que lhe são dados: arde o fogo segundo a lenha do bosque.

Variações Sinónimos

  • O fogo arde conforme a lenha
  • O fogo atiça‑se com lenha
  • Cada lenha dá o seu lume
  • A força do lume depende da lenha

Relacionados

  • Quem semeia ventos colhe tempestades
  • Quem dá com uma mão, dá com a outra
  • A natureza das causas explica as consequências

Contrapontos

  • Nem sempre uma consequência é proporcional à causa: há factores externos e imprevisíveis que podem atenuar ou agravar o resultado.
  • Intervenções (mediação, regras, recursos) podem impedir que o 'fogo' cresça, contrariando a relação directa.
  • A expressão não valida comportamentos abusivos; explicar uma causa não é o mesmo que justificar a consequência.

Equivalentes

  • inglês
    You reap what you sow / The fire burns according to the wood
  • espanhol
    El fuego arde según la leña del bosque / Quien siembra vientos, recoge tempestades
  • francês
    Le feu prend selon le bois / On récolte ce que l'on sème