As manhas do cavalo, só as sabe seu dono

As manhas do cavalo, só as sabe seu dono.
 ... As manhas do cavalo, só as sabe seu dono.

Só quem é dono ou está por dentro conhece os hábitos, manias ou pormenores de algo ou alguém; insinua que um outsider não pode avaliar totalmente certas situações.

Versão neutra

Só o proprietário conhece os hábitos do seu cavalo.

Faqs

  • Quando é adequado usar este provérbio?
    É adequado quando se quer salientar que alguém com experiência directa ou responsabilidade sobre algo tem conhecimento que outros não têm; serve como aviso para não julgar sem informação.
  • É um provérbio literal ou figurado?
    Pode ser ambos. Literalmente refere-se a um cavalo e ao seu dono; figuradamente aplica-se a pessoas, objectos, situações ou conhecimentos particulares.
  • Pode ser usado para calar críticas legítimas?
    Não deveria. Embora sublinhe conhecimento interno, não invalida contribuições de terceiros nem dados verificáveis; é apenas uma observação sobre perspectiva e experiência.

Notas de uso

  • Usado tanto de forma literal (referindo-se a animais) como figurada (referindo-se a pessoas, objectos ou situações).
  • Registo coloquial; apropriado em conversas informais ou como comentário sábio em discussões sobre experiência própria.
  • Não deve ser usado para invalidar factos verificáveis: experiências externas, dados ou opiniões de especialistas podem contrariar a noção implícita.
  • Pode ser interpretado como uma defesa da autoridade do proprietário ou de quem tem responsabilidade directa sobre algo.

Exemplos

  • Literal: O tratador explicou que o cavalo fugia de barulho forte — as manhas do cavalo, só as sabe seu dono.
  • Figurativo: Não critiques as decisões do chefe de equipa sem conhecer os pormenores do projecto; as manhas do cavalo, só as sabe seu dono.
  • Uso em família: Ela disse que o avô sempre soube quando o filho estava doente — cada um conhece as manhas do seu cavalo.

Variações Sinónimos

  • Cada um conhece as manhas do seu cavalo.
  • Só o dono conhece as manias do seu cavalo.
  • Cada um sabe as manias do que lhe pertence.

Relacionados

  • Cada um sabe onde o sapato lhe aperta.
  • Cada um sabe de si.

Contrapontos

  • Conhecimento externo ou de especialistas pode corrigir impressões do proprietário (por exemplo, veterinários, técnicos ou dados objectivos).
  • Quando existe propriedade partilhada, as 'manhas' podem ser conhecidas por várias pessoas, reduzindo a exclusividade do conhecimento.
  • Nem sempre a experiência pessoal é infalível; confiança cega na perspectiva do dono pode levar a erros.

Equivalentes

  • Inglês
    Every man knows his own business best.
  • Espanhol
    Cada uno conoce las manías de su caballo.
  • Francês
    Chacun connaît les travers de son cheval.
  • Alemão
    Jeder kennt die Eigenheiten seines Pferdes.