Asno com ouro tudo alcança.
Indica que o dinheiro (ou riqueza) facilita obter favores, privilégios ou resultados mesmo sem mérito ou capacidade.
Versão neutra
O dinheiro facilita conseguir o que se quer, mesmo sem competência ou mérito.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa-se em comentários críticos ou irónicos sobre situações em que a riqueza permite obter favores, privilégios ou resultados que não seriam possíveis por mérito. - É ofensivo dizer a alguém «asno com ouro»?
Sim — é pejorativo e insinua incompetência ou falta de mérito compensada por riqueza; convém evitar em contextos formais ou quando pode ferir alguém. - Tem origem histórica conhecida?
Não existe origem documentada precisa; é um provérbio popular que exprime uma observação social difundida sobre o poder do dinheiro.
Notas de uso
- Tom crítico ou irónico — normalmente usado para censurar situações em que a riqueza suprime mérito, regras ou justiça.
- Registo coloquial; pode ser ofensivo se dirigido a alguém em particular (insinua incompetência compensada por riqueza).
- Aplicável em contextos de nepotismo, corrupção, favorecimento e desigualdade de acesso a oportunidades.
- Evita uso literal: trata-se de figura que associa poder econômico a obtenção de bens ou influências.
Exemplos
- No concurso público contrataram o sobrinho do patrão — asno com ouro tudo alcança.
- Quando a licença foi emitida sem inspeção, os vizinhos comentaram: «Asno com ouro tudo alcança».
- Apesar de não ter experiência, conseguiu o lugar porque pagou um intermediário; prova de que, muitas vezes, o dinheiro abre portas.
Variações Sinónimos
- Dinheiro compra tudo.
- Quem tem dinheiro tem influência.
- Onde há dinheiro, há caminho.
Relacionados
- Quem tem padrinho não morre pagão.
- Quem paga, manda.
- Nem tudo o que reluz é ouro (contraponto crítico à aparência/valor).
Contrapontos
- Nem tudo o que reluz é ouro — riqueza nem sempre significa qualidade ou valor real.
- O saber não ocupa lugar — valoriza competência e conhecimento sobre riqueza material.
- A honra vale mais que o ouro — exalta princípios em vez de interesses materiais.
Equivalentes
- inglês
Money makes the mare go / Money talks - francês
L'argent ouvre toutes les portes - espanhol
El dinero lo puede todo