Boa é a neve que a seu tempo vem.
Coisas boas acontecem quando ocorrem no momento apropriado; apela à paciência e ao respeito pelo tempo certo para cada acontecimento.
Versão neutra
As coisas são boas quando acontecem no seu tempo.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que muitas coisas só são boas se ocorrerem no momento adequado; sublinha a virtude da paciência e do respeito pelos tempos naturais ou oportunos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer aconselhar calma diante de atrasos, consolar por um insucesso temporário ou ensinar prudência quanto ao momento de agir. - Há situações em que não devo aplicar esta ideia?
Sim: em contextos que exigem acção imediata, inovação rápida ou quando adiar implica perda de oportunidade, o provérbio não é adequado.
Notas de uso
- Usa‑se para encorajar paciência perante atrasos ou para justificar esperar pelo momento adequado.
- Tem tom conservador; não é um incentivo à passividade absoluta quando a acção é necessária.
- Adequado em contextos agrícolas, profissionais, pessoais e de educação moral ou prática.
- Pode ser dito de forma consoladora (por exemplo, após um revés) ou didáctica (para ensinar prudência).
- Registo: corrente na linguagem informal e semi‑formal; evita‑se em textos muito técnicos sem contexto metafórico.
Exemplos
- O projecto atrasou, mas os resultados ficaram melhores por termos esperado pela tecnologia certa — boa é a neve que a seu tempo vem.
- Não te aflijas porque o casamento ainda não aconteceu; tudo terá o seu momento — boa é a neve que a seu tempo vem.
- Na agricultura, os agricultores sabem que forçar a colheita traz prejuízos: boa é a neve que a seu tempo vem.
- Recuperar de uma doença leva tempo; a cura muitas vezes surge quando o corpo está pronto — boa é a neve que a seu tempo vem.
Variações Sinónimos
- Cada coisa a seu tempo.
- Tudo a seu tempo.
- O que vem a seu tempo é bom.
- Quem espera, alcança (variante próxima na ideia).
Relacionados
- Quem espera sempre alcança.
- Devagar se vai ao longe.
- Cada coisa a seu tempo.
- Mais vale tarde do que nunca.
Contrapontos
- Esperar excessivamente pode significar perder oportunidades valiosas; há ocasiões em que agir rapidamente é necessário.
- O provérbio pressupõe uma ordem natural ou previsível; em cenários de crise ou inovação, o tempo «certo» pode ser incerto.
- Usá‑lo para justificar inércia ou procrastinação não é aconselhável.
Equivalentes
- inglês
Good things come to those who wait / Everything in its own time. - espanhol
Todo a su tiempo / Cada cosa a su tiempo. - francês
Tout vient à point à qui sait attendre.