Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo

Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo.
 ... Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo.

Indica que duas partes envolvidas numa mesma situação — frequentemente com interesses diferentes — tendem a ter opiniões ou prioridades distintas.

Versão neutra

Duas partes envolvidas na mesma situação muitas vezes pensam de forma diferente.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Que pessoas envolvidas numa mesma situação frequentemente têm perspetivas diferentes ou interesses opostos, pelo que não concordam.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É preferível evitar em contextos formais, porque a imagem do 'burro' pode soar pejorativa; opte por versões neutras como «duas partes pensam de forma diferente»."
  • É um provérbio ofensivo?
    O provérbio em si é metafórico, mas usar a palavra 'burro' para descrever alguém pode ser considerado ofensivo. Use com cuidado e em registo informal ou humorístico.
  • Quando é apropriado empregá‑lo?
    Quando se quer resumir, de forma coloquial, que não há acordo entre duas partes com interesses ou perspetivas distintos.

Notas de uso

  • Provérbio de uso popular, com tom rústico e figurado.
  • Costuma aplicar‑se a relações de dependência ou conflito de interesses (por exemplo, patrão/empregado, dono/animal, partes conflitantes).
  • Pode ser usado com intenção humorística ou crítica; chamar alguém de 'burro' pode ser ofensivo em contextos formais.
  • Registo: coloquial, mais frequente em zonas rurais ou em linguagem mais antiga; compreendido por falantes de português em geral.

Exemplos

  • Quando discutiam as prioridades do projeto, ele suspirou e disse: «Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo» — cada um defendia o seu interesse.
  • A mãe queria que o filho estudasse engenharia e o filho queria artes; os vizinhos comentaram: «Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo», referindo‑se às expectativas familiares.

Variações Sinónimos

  • O burro e o burriqueiro não pensam da mesma maneira.
  • Cada cabeça sua sentença.
  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha.

Relacionados

  • Cada cabeça sua sentença
  • Cada um puxa a brasa à sua sardinha
  • Há dois lados em cada história

Contrapontos

  • Grandes mentes pensam igual (quando se quer sublinhar concordância).
  • Unidos vencemos (quando se enfatiza consenso ou cooperação).
  • Quando há diálogo e confiança, as partes podem alinhar interesses.

Equivalentes

  • inglês
    There's two sides to every story / Two men, three opinions (aproximações que realçam opiniões divergentes).
  • espanhol
    Cada uno con su opinión (equivalente aproximado no sentido de divergência de pontos de vista).
  • francês
    Chacun a son avis (aproximação que indica opiniões diferentes entre as partes).