Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo.
Indica que duas partes envolvidas numa mesma situação — frequentemente com interesses diferentes — tendem a ter opiniões ou prioridades distintas.
Versão neutra
Duas partes envolvidas na mesma situação muitas vezes pensam de forma diferente.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que pessoas envolvidas numa mesma situação frequentemente têm perspetivas diferentes ou interesses opostos, pelo que não concordam. - Posso usar este provérbio em contexto formal?
É preferível evitar em contextos formais, porque a imagem do 'burro' pode soar pejorativa; opte por versões neutras como «duas partes pensam de forma diferente»." - É um provérbio ofensivo?
O provérbio em si é metafórico, mas usar a palavra 'burro' para descrever alguém pode ser considerado ofensivo. Use com cuidado e em registo informal ou humorístico. - Quando é apropriado empregá‑lo?
Quando se quer resumir, de forma coloquial, que não há acordo entre duas partes com interesses ou perspetivas distintos.
Notas de uso
- Provérbio de uso popular, com tom rústico e figurado.
- Costuma aplicar‑se a relações de dependência ou conflito de interesses (por exemplo, patrão/empregado, dono/animal, partes conflitantes).
- Pode ser usado com intenção humorística ou crítica; chamar alguém de 'burro' pode ser ofensivo em contextos formais.
- Registo: coloquial, mais frequente em zonas rurais ou em linguagem mais antiga; compreendido por falantes de português em geral.
Exemplos
- Quando discutiam as prioridades do projeto, ele suspirou e disse: «Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo» — cada um defendia o seu interesse.
- A mãe queria que o filho estudasse engenharia e o filho queria artes; os vizinhos comentaram: «Burro e burriqueiro nunca pensam do mesmo modo», referindo‑se às expectativas familiares.
Variações Sinónimos
- O burro e o burriqueiro não pensam da mesma maneira.
- Cada cabeça sua sentença.
- Cada um puxa a brasa à sua sardinha.
Relacionados
- Cada cabeça sua sentença
- Cada um puxa a brasa à sua sardinha
- Há dois lados em cada história
Contrapontos
- Grandes mentes pensam igual (quando se quer sublinhar concordância).
- Unidos vencemos (quando se enfatiza consenso ou cooperação).
- Quando há diálogo e confiança, as partes podem alinhar interesses.
Equivalentes
- inglês
There's two sides to every story / Two men, three opinions (aproximações que realçam opiniões divergentes). - espanhol
Cada uno con su opinión (equivalente aproximado no sentido de divergência de pontos de vista). - francês
Chacun a son avis (aproximação que indica opiniões diferentes entre as partes).