Cada um tem seu pé de pavão

Cada um tem seu pé de pavão.
 ... Cada um tem seu pé de pavão.

Cada pessoa tem as suas manias, vaidades, gostos ou particularidades; algo que a distingue ou de que se orgulha.

Versão neutra

Cada pessoa tem as suas manias/vaidades.

Faqs

  • Quando se deve usar este provérbio?
    Usa‑se em conversas informais para justificar ou aceitar diferenças de gosto, aparência ou hábitos pessoais, quando essas diferenças não prejudicam terceiros.
  • O provérbio é elogioso ou crítico?
    Depende do tom: pode ser neutro ou defensor (afirmando tolerância), ou usado ironicamente para minimizar uma crítica. Geralmente não é ofensivo.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há registo claro da origem. É uma expressão popular da língua portuguesa associada à imagem do pavão (ave vistosa) como símbolo de vaidade ou distinção.
  • É apropriado em contextos formais?
    Melhor evitá‑lo em contextos formais ou profissionais, pois transmite informalidade e trata preferências pessoais mais do que normas ou critérios objetivos.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar ou aceitar diferenças de gosto, aparência ou comportamento entre pessoas.
  • Pode ter tom neutro ou defensivo: neutraliza críticas dizendo que a preferência é pessoal.
  • Não é um apelo à tolerância universal: aplica‑se sobretudo a diferenças superficiais (vestuário, decoração, manias).
  • Em contextos formais ou legais, não substitui regras comuns — serve mais para conversas informais.

Exemplos

  • Os vizinhos acharam exagerada a pintura da casa, mas o proprietário respondeu: «Cada um tem seu pé de pavão».
  • Ela gosta de adereços vistosos; quando a criticaram, lembrou: «Cada um tem seu pé de pavão».
  • Num debate sobre estilos, o moderador concluiu: «Há muitas maneiras de ser; cada um tem seu pé de pavão».

Variações Sinónimos

  • Cada um com as suas manias
  • Cada cabeça, sua sentença
  • Cada um com o seu gosto
  • Há gostos para tudo

Relacionados

  • Há gosto para tudo
  • Gosto não se discute
  • Cada cabeça sua sentença

Contrapontos

  • A lei é para todos (sugere regras iguais para toda a gente, independentemente das preferências pessoais).
  • Onde manda o capitão, não manda o marinheiro (sublinha que, em hierarquias, prevalecem normas e não gostos individuais).

Equivalentes

  • Inglês
    To each their own.
  • Francês
    À chacun son goût.
  • Espanhol
    Cada uno tiene su gusto.