Todos têm o seu pé de pavão.
Cada pessoa tem alguma vaidade, algum traço de orgulho ou algo em que se gaba.
Versão neutra
Cada pessoa tem algo de que se orgulha ou a sua pequena vaidade.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é documentada; trata‑se de um ditado de sabedoria popular, provavelmente derivado de observações sobre comportamentos humanos e vaidades locais. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer relativizar ou desculpar pequenas exibições e orgulhos alheios, ou para indicar que certas manias são universais. Evite usar de forma depreciativa direta. - É ofensivo dizê‑lo a alguém?
Dependendo do tom e do contexto, pode ser interpretado como leve crítica ou gozo. Em situações formais ou sensíveis, prefira uma formulação mais neutra.
Notas de uso
- Usa‑se para relativizar críticas: indica que pequenas vaidades ou exibições são comuns a todos.
- Tom: geralmente coloquial; pode ser dito de forma bem‑humorada, tolerante ou ligeiramente crítica.
- Registo: mais frequente em fala ou escrita informal; aceita em contexto literário quando se pretende um tom popular.
- Cuidado: dependendo do contexto, pode soar condescendente se dirigido diretamente a alguém.
Exemplos
- Não faças troça da forma como ele fala do carro — todos têm o seu pé de pavão.
- Ela adora mostrar os certificados na parede; todos têm o seu pé de pavão, não é nada de mais.
Variações Sinónimos
- Cada um com as suas manias.
- Cada um tem a sua vaidade.
- Cada um tem o seu orgulho.
- Para gostos, os gostos.
Relacionados
- Cada um sabe de si.
- Para gostos, os cores (Para gostos, os sabores).
- Aparência enganadora (quando se fala de vaidade).
Contrapontos
- A humildade é uma virtude.
- Quem exibe demais, perde respeito.
- Melhor ser discreto do que ostentar.
Equivalentes
- Inglês
To each their own (or Everyone has their little vanity). - Espanhol
Cada uno tiene su vanidad / Para gustos, los colores. - Francês
Chacun sa vanité / À chacun son goût. - Italiano
Ognuno ha le sue vanità / A ognuno il suo.