Cada um varre a porta de sua casa.
Aponta para a responsabilidade individual: cada pessoa deve tratar primeiro dos seus próprios assuntos e deveres.
Versão neutra
Cada pessoa trata primeiro da sua própria casa.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para lembrar alguém a resolver primeiro os seus próprios problemas ou melhorar as suas responsabilidades antes de criticar os outros. - O provérbio tem conotação negativa?
Pode ter; é neutro em essência, mas o tom depende do contexto. Pode soar a recusa de ajudar se usado de forma abrupta. - É apropriado no local de trabalho?
Sim, quando se pretende enfatizar responsabilidades individuais. Evite-o como forma de impedir colaboração ou apoio entre colegas. - Substitui a necessidade de acção colectiva?
Não. Muitos problemas exigem esforços partilhados; o provérbio aplica-se sobretudo a tarefas ou faltas individuais.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar alguém a concentrar-se nas suas obrigações antes de criticar ou orientar os outros.
- Pode ter tom neutro (apelo à autonomia) ou ligeiramente censurador (quando serve para evitar solidariedade).
- Não é apropriado quando a questão exige ação colectiva ou quando alguém prefere ajuda; o provérbio não invalida responsabilidades partilhadas.
- Em contexto laboral, refere-se a desempenhos ou tarefas individuais; cuidado para não usar como desculpa para falta de cooperação.
Exemplos
- Quando surgiram críticas sobre o relatório, o chefe lembrou a equipa: 'Cada um varre a porta de sua casa' — primeiro resolvam as lacunas nas vossas secções.
- Num debate sobre limpeza do bairro, alguém usou o provérbio para dizer que cada família deve cuidar do passeio à frente da sua casa, sem esperar sempre que a câmara o faça.
Variações Sinónimos
- Cada um limpa a sua porta.
- Cada um trata da sua casa.
- Balai primeiro à vossa porta.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho (cada pessoa no seu lugar/ocupação).
- Cada um por si (ênfase na responsabilidade individual).
Contrapontos
- Nem tudo se resolve individualmente: problemas como lixo nas ruas, segurança ou pandemia exigem acção colectiva.
- Usar o provérbio como justificação para não ajudar vizinhos ou colegas pode ser socialmente prejudicial.
- Em famílias ou equipas, partilhar responsabilidades pode ser mais eficaz do que cada um agir isoladamente.
Equivalentes
- Inglês
Sweep in front of your own door / Mind your own business (variações com sentido próximo) - Francês
Balayer devant sa porte. - Espanhol
Cada uno barre su puerta.