Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro.
Conselho pragmático que sugere contrair matrimónio por razões sociais, económicas ou práticas primeiro, esperando que o afeto apareça mais tarde.
Versão neutra
Casa por motivos práticos; o amor pode desenvolver-se depois.
Faqs
- O que significa este provérbio em termos práticos?
Significa que alguém pode escolher casar por motivos práticos (económicos, sociais, familiares) com a esperança de que o amor se desenvolva depois, em vez de esperar que o amor apareça primeiro. - Este provérbio é considerado ofensivo ou antiquado?
Muitos consideram-no antiquado porque reflecte normas sociais e papéis de género de épocas passadas. Em contextos contemporâneos pode ser visto como pragmático por uns e problemático por outros. - Quando é apropriado usar este provérbio hoje?
É usado principalmente em discussões sobre decisões matrimoniais motivadas por razões práticas ou de sobrevivência económica, ou de forma irónica para comentar escolhas pouco românticas. - Há alternativas mais modernas?
Sim. Frases como 'Casa por amor, não por conveniência' ou aconselhamentos que enfatizam igualdade, consentimento e afecto prévio são mais alinhadas com valores contemporâneos.
Notas de uso
- Frequentemente usado em contextos tradicionais onde estabilidade material ou social era priorizada.
- Pode ser proferido de forma séria ou irónica, dependendo do interlocutor e da época.
- Hoje é visto por alguns como reflexão histórica sobre papéis de género e expectativas matrimoniais.
- Serve como conselho pragmático quando factores externos (dinheiro, família, posição social) pesam na decisão.
Exemplos
- A avó sempre dizia: «Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro», quando nos aconselhava a aceitar uma boa proposta que nos garantiria estabilidade.
- Ele comentou, meio a brincar, que iria seguir o lema 'Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro' porque preferia garantir o futuro antes de esperar pela paixão.
Variações Sinónimos
- Casa primeiro, que o amor pode vir depois.
- Melhor casar por segurança do que esperar pelo amor.
- Casa por conveniência; o amor pode nascer no lar.
Relacionados
- Quem casa, quer casa.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. (no sentido pragmático)
- O casamento é para a vida — pensa nas consequências.
Contrapontos
- Casa por amor, não por conveniência.
- O casamento deve ser precedido pelo amor genuíno.
- Não se deve casar sem conhecer e sentir afeto verdadeiro.
Equivalentes
- Inglês
Marry first; love may come later. - Espanhol
Cásate primero, que el amor viene después. - Francês
Mariez-vous d'abord; l'amour viendra ensuite.