Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro

Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro.
 ... Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro.

Conselho pragmático que sugere contrair matrimónio por razões sociais, económicas ou práticas primeiro, esperando que o afeto apareça mais tarde.

Versão neutra

Casa por motivos práticos; o amor pode desenvolver-se depois.

Faqs

  • O que significa este provérbio em termos práticos?
    Significa que alguém pode escolher casar por motivos práticos (económicos, sociais, familiares) com a esperança de que o amor se desenvolva depois, em vez de esperar que o amor apareça primeiro.
  • Este provérbio é considerado ofensivo ou antiquado?
    Muitos consideram-no antiquado porque reflecte normas sociais e papéis de género de épocas passadas. Em contextos contemporâneos pode ser visto como pragmático por uns e problemático por outros.
  • Quando é apropriado usar este provérbio hoje?
    É usado principalmente em discussões sobre decisões matrimoniais motivadas por razões práticas ou de sobrevivência económica, ou de forma irónica para comentar escolhas pouco românticas.
  • Há alternativas mais modernas?
    Sim. Frases como 'Casa por amor, não por conveniência' ou aconselhamentos que enfatizam igualdade, consentimento e afecto prévio são mais alinhadas com valores contemporâneos.

Notas de uso

  • Frequentemente usado em contextos tradicionais onde estabilidade material ou social era priorizada.
  • Pode ser proferido de forma séria ou irónica, dependendo do interlocutor e da época.
  • Hoje é visto por alguns como reflexão histórica sobre papéis de género e expectativas matrimoniais.
  • Serve como conselho pragmático quando factores externos (dinheiro, família, posição social) pesam na decisão.

Exemplos

  • A avó sempre dizia: «Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro», quando nos aconselhava a aceitar uma boa proposta que nos garantiria estabilidade.
  • Ele comentou, meio a brincar, que iria seguir o lema 'Casa-te primeiro, que o amor vem derradeiro' porque preferia garantir o futuro antes de esperar pela paixão.

Variações Sinónimos

  • Casa primeiro, que o amor pode vir depois.
  • Melhor casar por segurança do que esperar pelo amor.
  • Casa por conveniência; o amor pode nascer no lar.

Relacionados

  • Quem casa, quer casa.
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar. (no sentido pragmático)
  • O casamento é para a vida — pensa nas consequências.

Contrapontos

  • Casa por amor, não por conveniência.
  • O casamento deve ser precedido pelo amor genuíno.
  • Não se deve casar sem conhecer e sentir afeto verdadeiro.

Equivalentes

  • Inglês
    Marry first; love may come later.
  • Espanhol
    Cásate primero, que el amor viene después.
  • Francês
    Mariez-vous d'abord; l'amour viendra ensuite.