Coitadinho de quem morre, morre e para a glória não vai; quem cá fica, come e bebe, bebe, e o pesar logo se vai, vai.
Convida a valorizar a vida presente: quem morre já não participa das alegrias; os que vivem acabam por esquecer os pesares e gozar os prazeres do dia a dia.
Versão neutra
Pobre de quem morre: já não usufrui das alegrias; quem permanece vive e acaba por esquecer a tristeza.
Faqs
- Qual é a ideia central deste provérbio?
Que a morte impede de gozar as alegrias da vida, pelo que quem permanece acaba por esquecer os pesares e viver o presente. - Quando é apropriado usá‑lo?
Em conversas informais para justificar aproveitar o momento ou para tranquilizar alguém sobre a inevitabilidade da vida; evitá‑lo em contextos sensíveis como funerais formais. - Este provérbio incentiva o hedonismo?
Pode ser interpretado assim, mas também se usa de forma consoladora. A interpretação depende do contexto e da intenção de quem o diz. - Tem origem literária conhecida?
Não existe fonte literária clara: é de tradição oral popular, com variantes regionais.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar uma atitude de desfrute ou descontracção perante a vida, diante de dificuldades ou perdas.
- Tom pode ser consolador (encarar a morte como fim do sofrimento) ou crítico (elogio do hedonismo, negligência do luto ou deveres).
- Registro popular e coloquial; adequado em conversas informais, menos apropriado em contextos formais ou em celebrações fúnebres sensíveis.
- Frequentemente usado em tom irónico para repreender quem exagera na resignação ou no prazer imediato.
Exemplos
- Quando os amigos começaram a lamentar a vida difícil, ele limitou‑se a dizer: «Coitadinho de quem morre… quem cá fica come e bebe e o pesar logo se vai».
- Ela usou o provérbio para explicar por que preferia aproveitar a reforma: «Não vale a pena amargar, coitadinho de quem morre — quem fica tem de viver».
- Disseram‑lhe que poupasse para o futuro, mas ele respondeu com o ditado e foi jantar fora com os amigos.
Variações Sinónimos
- Come, bebe e não chores
- Come e bebe, que a vida é breve
- Quem vive, vive e o pesar passa
Relacionados
- Come, bebe e cala-te.
- Come, bebe e esquece o amanhã.
- Sabiamente: 'Come, bebe e alegra‑te' (variações populares).
Contrapontos
- Promover apenas o prazer imediato pode levar à negligência de responsabilidades (familiares, financeiras, de saúde).
- Perspetiva crítica: trivializa o luto e minimizar o sofrimento alheio.
- Do ponto de vista religioso ou ético, pode contrariar valores de temperança, sacrifício ou preparação para o futuro.
Equivalentes
- inglês
Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die. (Paráfrase com sentido semelhante) - espanhol
Come y bebe, que para la vida es breve. / Come, bebe y sé feliz, que mañana moriremos. - francês
Mange et bois, car demain nous mourrons. (Sentido comparável)