Com vizinhos, com o abade e com o senhor do casal, antes de bem que de mal.
Convém manter boas relações com as pessoas próximas e com quem tem poder local, porque delas dependem o conforto e a reputação quotidiana.
Versão neutra
É melhor estar em bons termos com os vizinhos, com o padre e com o senhorio do que o contrário.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? Usa‑se para aconselhar cautela nas relações com quem vive perto ou tem poder local — por exemplo, ao lidar com vizinhos, clero, senhorio ou autoridades municipais. É adequado quando se quer sublinhar a vantagem de evitar conflitos que afectem o dia a dia.
O provérbio é antiquado? A expressão contém termos históricos (abade, senhor do casal), mas a ideia continua atual: manter boas relações com pessoas próximas e influentes é prático. Hoje costuma‑se adaptar o léxico (padre/igreja, senhorio/gestor).
Significa que devo ser servil com essas pessoas? Não; a mensagem principal é prudência e cortesia. Não justifica tolerar abuso ou renunciar a direitos. Trata‑se de evitar atritos desnecessários que prejudiquem a vida quotidiana.
Notas de uso
Refere‑se a três tipos de pessoas influentes na comunidade tradicional: vizinhos (proximidade quotidiana), o abade (autoridade religiosa) e o senhor do casal (proprietário ou senhorio).
Expressa um conselho prático: prevenir conflitos com quem pode ajudar ou prejudicar o dia a dia.
Uso típico em contextos rurais e históricos; pode aplicar‑se hoje a vizinhos, responsáveis locais e senhorios/gestores de propriedade.
Não quer dizer que se deva ser servil; aplica‑se sobretudo à prudência e manutenção de relações cordiais.
Inclui vocabulário arcaico (abade, senhor do casal) que pode ser actualizado em linguagem contemporânea.
Exemplos
Depois do desacordo, o António pediu desculpa à família ao lado — lembrou‑se do provérbio: com vizinhos, com o abade e com o senhor do casal, antes de bem que de mal.
Numa vila pequena, convém resolver as queixas discretamente; é melhor manter boas relações com o padre e com o senhorio do que arrumar tudo em público.
Quando entrou no prédio novo tratou logo por bem a vizinhança e avisou a administração: evitar atritos com quem mora perto facilita muito o dia a dia.
Variações Sinónimos
Melhor estar bem com o vizinho do que em guerra com ele.
Mais vale boa vizinhança do que riqueza distante.
É prudente manter boas relações com os poderes locais.
Relacionados
Quem tem padrinho não morre pagão (valor da influência/patrocínio).
Boa vizinhança vale ouro (importância dos vizinhos).
Quem não deve, não teme (gesto de manter postura honesta, mas diferente no tom).
Contrapontos
Não implica aceitar abusos ou injustiças por medo de conflitos; manter limites e direitos é igualmente importante.
Ser cordial não substitui a necessidade de cumprir a lei ou de procurar justiça quando há ofensa grave.
Em sociedades urbanas grandes, a prioridade pode ser diferente: estabelecer limites e privacidade pode ser mais apropriado do que agradar sempre.
Equivalentes
en Better to be on good terms with your neighbours, the priest and the landlord than to be at odds.
es Más vale estar bien con los vecinos, con el párroco y con el señor de la casa que lo contrario.
fr Mieux vaut être en bons termes avec ses voisins, l'abbé et le seigneur du lieu que de l'être en mal.