Começado e acabado, como camisa de enforcado.
Descreve algo que começou e terminou de imediato, frequentemente por ter sido feito com pressa, de forma fugaz ou superficial.
Versão neutra
Começou e terminou de imediato.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que algo foi iniciado e concluído imediatamente, geralmente com ideia de pressa, superficialidade ou efemeridade. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a para criticar ou descrever acções, trabalhos ou relações que foram tratadas com precipitação ou que duraram pouco. Evite-a em contextos formais ou sensíveis. - Qual a origem desta expressão?
A origem é popular e não documentada; trata‑se de um ditado da tradição oral portuguesa. Não há registo preciso de autor ou data. - A expressão é ofensiva?
Pode ser perturbadora para algumas pessoas porque alude a enforcamento, um acto violento. Recomenda‑se prudência no uso, sobretudo em ambientes formais ou junto de pessoas sensíveis ao tema.
Notas de uso
- Empregado sobretudo em sentido figurado para obras, eventos, relações ou decisões que são iniciadas e fechadas rapidamente.
- Carrega conotação crítica quando implica falta de cuidado, precipitação ou superficialidade.
- A expressão contém a referência a 'enforcado', pelo que deve ser usada com cautela em contextos sensíveis ou formais para evitar choque ou ofensa.
- Não é apropriado para linguagem institucional ou para comunicação que requeira neutralidade terminológica devido à evocação de execução.
Exemplos
- A obra foi começada e acabada em duas semanas; ficou um serviço à pressa, como quem age 'começado e acabado, como camisa de enforcado'.
- O romance teve uma entrada triunfal na imprensa e, meses depois, foi esquecido — começou e acabou num instante.
- A reunião foi convocada, tomou uma decisão e acabou; foi tudo muito rápido, começou e terminou em nada.
- O namoro durou umas semanas: começou e terminou tão depressa que parecia nem ter começado a sério.
Variações Sinónimos
- Começado e terminado num instante
- Feito num ápice
- Começou e acabou num sopro
- Feito à pressa e logo posto de lado
Relacionados
- Feito num ápice
- Acabou antes de começar
- Aqui hoje, amanhã já não há
Contrapontos
- Devagar se vai ao longe (valoriza o cuidado e a paciência)
- Mais vale lento e certo do que rápido e errado
Equivalentes
- inglês
Started and finished in a flash / Here today, gone tomorrow (no sentido de efemeridade). - espanhol
Empezado y acabado en un santiamén. - francês
Commencé et fini en un clin d'œil.