Concebemos esperanças sem fundamento e queixamo‑nos depois

Concebemos esperanças sem fundamento e queixamo-n ... Concebemos esperanças sem fundamento e queixamo-nos, depois, de não terem cumprimento.

Adverte contra criar expectativas sem base; depois nos lamentamos por não se concretizarem.

Versão neutra

Criamos expectativas infundadas e depois nos queixamos de que não se realizam.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para apontar que alguém criou expectativas sem fundamento ou agiu por suposições, sobretudo quando faltou planeamento ou cálculo de probabilidades.
  • É sempre negativo dizer isto a alguém?
    Nem sempre; pode ser um alerta construtivo. Contudo, aplicado insensivelmente pode soar a censura ou minimizar sentimentos legítimos.
  • Qual é a diferença para «Não contes os ovos antes de nascerem»?
    Ambos alertam contra expectativas prematuras. O provérbio fornecido enfatiza a atitude posterior de queixar‑se pela falta de cumprimento, não só a imprudência inicial.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar atitudes de otimismo irrealista ou de reclamar sem ter tomado medidas concretas.
  • A frase serve tanto em contextos pessoais (relações, finanças) como profissionais (projectos, prazos).
  • Pode ser empregue de forma pedagógica para incentivar planeamento e avaliação de riscos.
  • Tomar cuidado com o tom: pode soar censurador se dirigido a alguém que já sofreu perdas reais.

Exemplos

  • O chefe prometeu apoio sem verificar recursos; mais tarde toda a equipa lamentou o insucesso — concebemos esperanças sem fundamento e queixamo‑nos depois.
  • Quando ela ouviu rumores sobre a promoção, começou a contar com o aumento; ao não ocorrer, sentiu‑se traída — é o caso de conceber esperanças sem fundamento e queixar‑se depois.
  • Antes de lançar o produto, a empresa devia ter feito testes. Agora os clientes reclamam: criámos expectativas sem base e queixamo‑nos do falhanço.

Variações Sinónimos

  • Criamos expectativas sem base e depois nos lamentamos.
  • Esperamos demais sem preparar nada e queixamo‑nos do resultado.
  • Quem tem esperanças infundadas depois queixa‑se da falta de cumprimento.

Relacionados

  • Não contes os ovos antes de nascerem.
  • Não vendas a pele do urso antes de o matar.
  • O que vem fácil vai fácil.

Contrapontos

  • Quem espera sempre alcança.
  • A esperança é a última a morrer.
  • Sem esperança não haveria progresso.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't count your chickens before they hatch.
  • Espanhol
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Francês
    Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.