Corpo é vestido, alma é pessoa.
Distingue a aparência física (corpo) da essência pessoal (alma): o que define a pessoa é a sua interioridade, não apenas o invólucro corporal.
Versão neutra
O corpo é o invólucro; a alma é a verdadeira pessoa.
Faqs
- O provérbio é de origem religiosa?
Não necessariamente. Embora se alinhe com várias tradições religiosas que distinguem corpo e alma, o provérbio também é usado em contextos filosóficos e laicos para enfatizar a primazia da identidade interior. - Serve como justificação para descurar o corpo?
Não. O provérbio distingue essência e aparência, mas não invalida a importância da saúde física, cuidados pessoais ou direitos ligados ao corpo. Deve ser interpretado com equilíbrio. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em discussões sobre julgamento pelas aparências, em defesa da dignidade humana, ou para lembrar que características internas (carácter, valores) têm mais peso do que a aparência exterior.
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar que a dignidade e identidade humanas residem além da aparência física.
- Aparece em contextos morais, religiosos, filosóficos e em conversas sobre julgamento pelas aparências.
- Não deve ser usado para desvalorizar a importância da saúde corporal ou do bem‑estar físico.
- É apropriado em discursos que defendem respeito e igualdade independentemente da aparência.
Exemplos
- Na confraria, lembraram‑se de que — corpo é vestido, alma é pessoa — e trataram o doente com respeito acima das aparências.
- Quando debatei critérios de selecção, alguém comentou: corpo é vestido, alma é pessoa, devemos considerar o carácter e não só a imagem.
Variações Sinónimos
- O corpo é traje, a alma é quem veste.
- O corpo é o vestido, a alma é a pessoa.
- O corpo é casca, a alma é o fruto.
- Não julgue pela aparência; o essencial é interior.
Relacionados
- Não se julga um livro pela capa.
- O que importa é o interior.
- A carne é fraca (que enfatiza a dimensão corporal)
- A beleza passa, o carácter fica.
Contrapontos
- Perspectiva materialista: define a pessoa pelos processos cerebrais e corporais, não por uma alma separada.
- Argumento de saúde pública: a atenção ao corpo é essencial para a qualidade de vida e não deve ser negligenciada.
- Questões sociais: a aparência condiciona experiências reais (discriminação), pelo que o corpo também influencia a vida da pessoa.
Equivalentes
- inglês
The body is a garment; the soul is the person. - espanhol
El cuerpo es el vestido, el alma es la persona. - latim
Corpus est vestimentum, anima est persona. - francês
Le corps est un vêtement, l'âme est la personne.