Feio no corpo, bonito na alma

Feio no corpo, bonito na alma.
 ... Feio no corpo, bonito na alma.

Aparência física pouco atraente contrastando com um bom carácter, qualidades morais ou bondade interior.

Versão neutra

Apesar de não ser atraente fisicamente, a pessoa tem um carácter bom e qualidades morais.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para enfatizar que as qualidades morais ou o carácter de alguém são mais importantes do que a sua aparência física, geralmente em contexto informal.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser. Embora tenha intenção elogiosa, implica um juízo sobre a aparência física; é melhor evitar quando a pessoa pode sentir-se constrangida.
  • Há versões modernas ou mais neutras?
    Sim — formas mais neutras destacam o valor do interior sem referir directamente a fealdade, por exemplo: «O que importa é o interior».

Notas de uso

  • Usado para valorizar qualidades internas frente à aparência exterior.
  • Registo informal e coloquial; comum em conversas familiares e populares.
  • Serve tanto como elogio (destacar bondade) como consolação (minimizar a importância da aparência).
  • Evitar usar de forma redutora ou patronizante — pode ser interpretado como comentário sobre a aparência da pessoa.

Exemplos

  • Os vizinhos diziam que ele era feio no corpo, bonito na alma, porque ajudava toda a gente sem pedir nada em troca.
  • Quando a conheci pensei que tinha uma personalidade reservada, mas logo percebi que era feio no corpo, bonito na alma — muito generosa e atenciosa.
  • A família repetia o provérbio para lembrar as crianças a não valorizarem apenas a aparência exterior.

Variações Sinónimos

  • Feio por fora, bonito por dentro
  • O que importa é o interior
  • A beleza da alma vale mais que a do corpo
  • Beleza interior

Relacionados

  • Não julgues um livro pela capa.
  • A beleza é superficial.
  • O que importa é o interior.

Contrapontos

  • A primeira impressão é a que fica.
  • A beleza abre portas.
  • Aparência conta muito.

Equivalentes

  • inglês
    Beauty is only skin deep.
  • francês
    La beauté n'est que superficielle.
  • espanhol
    La belleza es superficial / No juzgues por las apariencias.

Provérbios