Sugere que é preciso algum tempo para avaliar correctamente o valor, o carácter ou a utilidade de pessoas (criados) e animais (bois).
Versão neutra
É preciso algum tempo para avaliar bem o desempenho e o carácter de alguém ou de um animal.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que algumas coisas ou pessoas só mostram o seu valor ou defeitos após um período de observação; não convém tirar conclusões imediatas.
Quando é apropriado usá‑lo? Ao aconselhar paciência na avaliação de novos empregados, animais de trabalho, investimentos ou mesmo relações pessoais/profissionais.
É um provérbio ainda válido hoje? Sim — a ideia de que o tempo revela competência ou falhas mantém‑se relevante; apenas a referência a 'criados' é antiquada em alguns contextos.
Notas de uso
Provérbio de raiz rural que compara a necessidade de observar ao longo do tempo para julgar empregados e animais de trabalho.
Usa-se para aconselhar paciência antes de tomar decisões sobre confiança, contratação ou investimento em alguém ou algo.
Registro tradicional/popular; em contexto moderno, aplica-se à avaliação de funcionários, relações profissionais ou objetos caros.
Pode implicar uma hierarquia social própria de épocas passadas (referência a 'criados'), pelo que em contextos sensíveis convém adaptar a expressão.
Exemplos
Antes de despedir o João, lembra-te do ditado: criados e bois um ano ou dois — dá-lhe uma hipótese para mostrar o seu trabalho.
Comprámos aquele cavalo por recomendação, mas ainda temos de esperar; criados e bois um ano ou dois, depois decidimos se fica ou não.
Quando contratas alguém novo, não te precipites a avaliar — dá-lhe tempo para provar o que vale.
Variações Sinónimos
Criados e bois um ano, dois
Dá tempo ao tempo
O tempo mostra
Tempo é bom conselheiro
Relacionados
Não se avalia um homem num dia
A primeira impressão engana
Tempo é bom conselheiro
Dar provas com o tempo
Contrapontos
Quem hesita é perdido (defende rapidez na decisão)
Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (valoriza agir sem adiar)
Quem quer pode (enfatiza iniciativa imediata em vez de esperar)
Equivalentes
inglês Time will tell / Give something a trial period (literal: o tempo dirá / dá um período de prova).
espanhol El tiempo dirá / Hay que dar tiempo para conocer (o tiempo dirá; é preciso dar tempo para conhecer).
francês Le temps révélera / Il faut du temps pour juger (o tempo revelará; é preciso tempo para julgar).