De arruídos guarda‑te; não te quebrarão a cabeça.

De arruídos guarda-te; não te quebrarão a cabeà ... De arruídos guarda-te; não te quebrarão a cabeça.

Aviso para evitar pessoas conflituosas ou de má companhia; ao mantê‑las à distância, reduces a probabilidade de seres prejudicado.

Versão neutra

Afasta‑te de pessoas conflituosas ou de má companhia; assim não corres o risco de seres prejudicado.

Faqs

  • O que significa 'arruídos' neste provérbio?
    'Arruídos' refere‑se a pessoas ruidosas, conflituosas ou de má conduta — em suma, a quem tende a provocar desordem ou problemas. É um termo mais antigo e pouco usado hoje em dia.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o ao dar um conselho preventivo para evitar associações perigosas ou problemáticas — por exemplo, aconselhando alguém jovem ou lembrando‑lhe para não aceitar más companhias.
  • É um provérbio culpabilizador para vítimas?
    Pode ser interpretado assim se for mal aplicado. O sentido tradicional é preventivo: diminuir riscos pessoais. Não legitima a responsabilização de quem sofre agressões por ser vítima.
  • O provérbio é formal ou coloquial?
    É popular e proverbial; a expressão tem tom conservador e é mais adequada em fala comum ou escrita reflexiva, menos em comunicação formal ou técnica.

Notas de uso

  • Registo popular e proverbial; linguagem algo arcaica (palavra 'arruídos' pouco usada no português moderno).
  • Usa‑se como conselho preventivo: evita associar‑te a quem provoca conflitos, porque isso pode trazer danos diretos ou indiretos.
  • Abrange perigos físicos, legais, sociais e reputacionais — não se limita só à violência física.
  • Pode ser usado de forma direta (conselho) ou retórica (criticar quem se associa a más companhias).
  • Não implica que quem sofre violência seja responsável pela violência; é um aviso prático sobre risco social.

Exemplos

  • O pai disse ao filho: «De arruídos guarda‑te; não te quebrarão a cabeça» antes dele aceitar o convite para sair com aqueles rapazes.
  • Num conselho à equipa, o treinador lembrou: «Afasta‑te dos conflitos inúteis — de arruídos guarda‑te; não te quebrarão a cabeça», para evitar problemas disciplinares.

Variações Sinónimos

  • Guarda‑te dos arruídos.
  • Afasta‑te dos de má companhia.
  • Evita más companhias; assim não serás prejudicado.

Relacionados

  • Diz‑me com quem andas, dir‑te‑ei quem és.
  • Quem com ferros se arma, com ferros morrerá. (alerta sobre más influências e consequências)
  • Quem anda com porcos, farelo come. (sobre influência do meio)

Contrapontos

  • Nem sempre é moralmente aceitável evitar todos os conflitos; em algumas situações éticas ou sociais é necessário intervir e não permanecer indiferente.
  • Aconselhar apenas a afastar‑se pode contribuir para culpar vítimas — é importante distinguir entre prevenção pessoal e responsabilização de agressores.
  • Em contextos profissionais ou comunitários, cortar relações pode não ser possível; então exige‑se gestão de risco e intervenção institucional em vez de simples abandono.

Equivalentes

  • inglês
    Avoid bad company / Keep away from troublemakers.
  • espanhol
    Guárdate de las malas compañías.
  • francês
    Évite la mauvaise compagnie.