De pai mau, filho bom, lá virá neto que saia ao avô.
Afirma, de forma proverbial, que características ou comportamentos familiares podem saltar gerações, sugerindo que, mesmo que o filho seja diferente do pai, o neto poderá assemelhar‑se ao avô.
Versão neutra
Mesmo que o pai seja mau e o filho bom, é possível que o neto venha a parecer‑se com o avô.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que traços, hábitos ou características presentes numa geração podem reaparecer numa geração seguinte, mesmo que a geração intermédia seja diferente. - É uma afirmação sobre genética?
Não estritamente. É um ditado popular que resume observações sociais; não distingue entre causas genéticas, culturais ou ambientais. - É apropriado usá‑lo em qualquer contexto?
Pode ser usado de forma coloquial para comentar padrões familiares, mas deve evitar‑se quando possa estigmatizar pessoas ou desculpar comportamentos nocivos.
Notas de uso
- Usa‑se em contexto familiar ou conversacional para comentar padrões observados em gerações distintas.
- Pode ser proferido com tom jocoso, saudativo ou fatalista, não sendo uma afirmação científica sobre genética.
- Convém evitar interpretações deterministas: o provérbio generaliza e não deve justificar estereótipos ou desculpar comportamentos prejudiciais.
- Frequentemente aparece em discussões sobre hereditariedade, educação e influência do ambiente familiar.
Exemplos
- Quando viram o neto a ter os mesmos vícios do avô, comentaram com um sorriso: «De pai mau, filho bom, lá virá neto que saia ao avô».
- Ela disse isto numa reunião de família para explicar por que não estranhava que o neto repetisse atitudes do avô: «De pai mau, filho bom, lá virá neto que saia ao avô».
- Usado em contexto mais sério: «Não podemos assumir que a criança seguirá o exemplo do pai; porém, por vezes, as características saltam uma geração — tal como diz o provérbio.»
Variações Sinónimos
- De pai mau, filho bom (forma abreviada)
- De mau pai, bom filho; virá neto ao avô
- Há casos em que o neto sai ao avô
Relacionados
- Tal pai, tal filho
- Filho de peixe, peixinho é
Contrapontos
- O ambiente e a educação moldam o comportamento; não é apenas genética.
- Cada indivíduo tem agência e pode romper com padrões familiares.
- Generalizações proverbiais não substituem análise concreta de causas e responsabilidades.
Equivalentes
- Inglês
Like grandfather, like grandson (or: The grandson takes after the grandfather) - Espanhol
De abuelo malo, nieto que sale al abuelo (variante usada em fala popular) - Francês
Tel grand‑père, tel petit‑fils (variante equivalente: ce que fait le grand‑père se retrouve parfois chez le petit‑fils)