De pai coxo, filho aleijado.
Afirma que os filhos tendem a repetir traços, defeitos ou limitações dos pais, sobretudo em termos de comportamento ou condição física.
Versão neutra
Os filhos seguem frequentemente o exemplo dos pais.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio?
Expressa a ideia de que os filhos tendem a repetir traços, defeitos ou comportamentos dos pais, seja por herança, educação ou imitação. - É ofensivo usar este provérbio?
Sim — os termos 'coxo' e 'aleijado' são antigos e pejorativos quando referidos a pessoas com deficiência. O provérbio pode ser considerado discriminatório e deve ser usado com cautela ou evitado. - Quando devo evitar o provérbio?
Em contextos formais, profissionais, educativos ou sempre que haja risco de estigmatização. Prefira versões neutras que preservem o sentido sem termos ofensivos. - Existe uma alternativa aceitável?
Sim. Formulações como 'Os filhos seguem o exemplo dos pais' ou 'Tal pai, tal filho' transmitem a mesma ideia sem linguagem ofensiva.
Notas de uso
- Registo coloquial e popular; normalmente usado para comentar semelhanças entre pais e filhos.
- Tem tom depreciativo quando aplicado a características físicas ou a pessoas com deficiência; pode ferir sensibilidades.
- Em contextos formais, jornalísticos ou académicos deve ser evitado em favor de linguagem neutra.
- Reflete uma visão determinista — nem sempre correta — sobre natureza versus educação e ambiente.
Exemplos
- Ao ver o rapaz repetir os mesmos hábitos do pai, alguém comentou: 'De pai coxo, filho aleijado', usando a expressão popular para indicar semelhança familiar.
- Por ser uma formulação ofensiva para pessoas com deficiência, é preferível dizer: 'Os filhos seguem frequentemente o exemplo dos pais' em vez do provérbio original.
- Numa discussão sobre responsabilidades parentais, ela contrapôs o fatalismo do ditado, lembrando que educação e contexto também moldam o comportamento das crianças.
Variações Sinónimos
- Tal pai, tal filho
- O fruto não cai longe da árvore
- Como é o pai, é o filho
Relacionados
- Tal pai, tal filho
- O fruto não cai longe da árvore
- Cada qual colhe o que semeia (no sentido de consequência de ações)
Contrapontos
- A genética não determina, por si só, o comportamento: educação e ambiente influenciam fortemente o desenvolvimento.
- O provérbio assume uma hereditariedade inevitável e pode ignorar a autonomia individual.
- Uso do termo pode reforçar estigmas sobre pessoas com deficiência; discurso responsável prefere descrições neutras.
Equivalentes
- Inglês
Like father, like son - Espanhol
De tal palo, tal astilla - Francês
Tel père, tel fils - Italiano
Tale padre, tale figlio - Alemão
Wie der Vater, so der Sohn