De pequenino se torce o pepino.
Os hábitos e o carácter formam-se mais facilmente desde a infância; é mais fácil ensinar ou corrigir comportamentos quando a pessoa é jovem.
Versão neutra
É mais fácil formar hábitos quando se é jovem do que corrigi-los depois.
Faqs
- O provérbio significa que nada pode mudar na idade adulta?
Não. Indica que é mais fácil formar hábitos na infância, mas não exclui a possibilidade de mudança na vida adulta — mudanças exigem, muitas vezes, esforço e repetição. - É aceitável usar este provérbio para justificar disciplina severa?
Não. O provérbio refere-se à eficácia da educação precoce, não legitima maus tratos. Métodos educativos positivos e respeitadores são recomendados. - Onde se aplica este provérbio hoje em dia?
Aplica-se em educação familiar, ensino inicial, treino desportivo e formação profissional, sempre com a nuance de que a abordagem deve ser adequada à idade e ao bem‑estar.
Notas de uso
- Usa-se para justificar educação precoce, disciplina e hábitos; refere-se tanto a competências práticas como a traços de carácter.
- Tem conotação educativa e preventiva, não determina que a mudança seja impossível na idade adulta.
- Pode ser citada em contextos de família, escola, treino desportivo e formação profissional.
- Evitar usá-la para justificar práticas punitivas ou abusivas — o provérbio descreve uma tendência, não um pretexto para maus tratos.
Exemplos
- Os pais querem que o João aprenda a arrumar o quarto desde pequeno — de pequenino se torce o pepino.
- No clube, insistimos na técnica básica com os miúdos; de pequenino se torce o pepino, e isso evita vícios mais tarde.
Variações Sinónimos
- É de pequenino que se torce o pepino.
- De pequeno se aprende.
- O que se aprende na infância dura para a vida.
Relacionados
- Quem nasce torto, tarde se endireita (ideia próxima sobre dificuldade de mudar traços formados cedo).
- O fruto não cai longe da árvore (sobre influência familiar na formação).
- Formação desde cedo (expressão geral usada em educação).
Contrapontos
- Adultos também conseguem mudar; não é determinista — existem boas práticas de reeducação e terapia.
- Usar o provérbio como desculpa para educação rígida ou castigos severos é inadequado.
- Algumas competências só se desenvolvem com experiência adulta; nem tudo se forma na infância.
Equivalentes
- Inglês
As the twig is bent, so grows the tree. (Também: 'What is learned in childhood lasts for life.') - Alemão
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. (O que o pequeno Hans não aprende, o grande Hans já não aprende.) - Espanhol
Lo que se aprende de niño dura para toda la vida. (Variante usada em castelhano popular.) - Francês
Ce qu'on apprend enfant, on le reste souvent pour la vie. (Equivalente de uso corrente.)