Deita-te tarde, levanta-te cedo, verás o teu mal e o alheio.

Deita-te tarde, levanta-te cedo, verás o teu mal  ... Deita-te tarde, levanta-te cedo, verás o teu mal e o alheio.

Alerta para os efeitos negativos da privação de sono ou do trabalho excessivo: quem se sobrecarrega acaba por sofrer e por notar problemas próprios e alheios.

Versão neutra

Se dormes tarde e acordas cedo, verás os teus problemas e os dos outros.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio de forma simples?
    Significa que a falta de descanso ou o excesso de trabalho traz consequências negativas, tanto para nós como para quem nos rodeia.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    Ao advertir alguém que está a sobrecarregar-se, ao comentar os efeitos da privação de sono ou de forma irónica quando alguém critica os outros sem cuidar de si.
  • Tem origem literária conhecida?
    Não há registo de autor ou texto fundador conhecido; trata‑se de um provérbio de tradição oral.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir contra trabalhar demais ou dormir pouco, por motivos de saúde e eficiência.
  • Pode ter sentido literal (falta de descanso) ou figurado (exposição a problemas por excesso de zelo/curiosidade).
  • É frequentemente empregado de forma retórica ou irónica quando alguém critica situações alheias enquanto se descuida a si próprio.
  • Encontra-se em contextos familiares, laborais e comunitários; não é uma fórmula de conselho médico, antes um ditado de prudência.

Exemplos

  • O chefe disse: «Não trabalhem sem pausa — deita-te tarde, levanta-te cedo, verás o teu mal e o alheio», para sublinhar a importância do repouso.
  • A avó advertiu a neta: «Se insistes em estudar até de madrugada, deita-te tarde e levanta-te cedo; verás o teu mal», referindo-se à perda de rendimento e saúde.
  • Depois de semanas a fazer turnos sem dormir, começou a notar falhas na produção e a incomodação alheia — afinal, deitou-se tarde e levantou-se cedo e viu o seu mal e o alheio.

Variações Sinónimos

  • Deita-te tarde e levanta-te cedo (forma reduzida)
  • Quem queima a vela pelas duas pontas acaba por ver os seus males
  • Dormir pouco traz males próprios e alheios (variação explicativa)

Relacionados

  • Queimar a vela pelos dois extremos (idioma relacionado sobre excesso de esforço)
  • A pressa é inimiga da perfeição (sobre os custos da pressa e do trabalho mal feito)
  • Mais vale prevenir do que remediar (sobre antecipar problemas em vez de os agravar)

Contrapontos

  • Quem cedo madruga, Deus ajuda (valoriza levantar cedo como virtude)
  • Deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer (defende o hábito de dormir cedo e levantar cedo como benéfico)

Equivalentes

  • inglês
    Burning the candle at both ends will catch up with you.
  • espanhol
    Acostarse tarde y levantarse temprano trae males.