Deus que te assinalou, algum defeito te encontrou.
Quem aponta ou critica alguém fá-lo porque percebeu nele algum defeito ou falha.
Versão neutra
Quem te assinalou encontrou algum defeito em ti.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que quem critica ou aponta alguém o faz porque percebeu um defeito ou falha nessa pessoa; é uma explicação tradicional para críticas. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos informais para comentar uma crítica recebida ou para sublinhar que uma observação pode ter fundamento. Deve evitar‑se em situações formais ou onde a referência religiosa seja inadequada. - O provérbio implica que a crítica é sempre verdadeira?
Não necessariamente. É uma generalização tradicional; em casos concretos é aconselhável avaliar a justiça e a motivação da crítica.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou explicar uma crítica recebida, sugerindo que a observação tem fundamento.
- Tem um tom moral e tradicional; pode ser usada em conversas informais e familiares.
- Por conter referência religiosa, nalguns contextos pode ser substituído por versões mais neutras.
- Pode ser dito com ironia quando se quer desvalorizar uma crítica injusta.
Exemplos
- Depois do comentário no trabalho, disse-lhe: «Deus que te assinalou, algum defeito te encontrou», para lhe mostrar que ficou magoado com a crítica.
- Quando a vizinha criticou a limpeza da casa, ele respondeu em tom de brincadeira: «Quem te assinalou encontrou algum defeito», insinuando que a crítica podia ter fundamento.
- Ao ouvir a crítica do professor, a aluna refletiu e concordou que, talvez, «Quem te assinalou encontrou algum defeito» — precisava de melhorar a organização.
Variações Sinónimos
- Quem te assinalou encontrou defeito.
- Quem te apontou encontrou alguma falha.
- Quem te criticou, algo te encontrou.
Relacionados
- Ninguém é perfeito.
- Antes de apontar, vê as tuas mãos (variante moral sobre autocorreção).
- Quem vê os defeitos dos outros esquece os seus.
Contrapontos
- Nem toda crítica é justa; às vezes as pessoas inventam defeitos por inveja ou maldade.
- Apontar um defeito não prova que a pessoa que aponta esteja correta — pode haver erro de perceção ou contexto.
- O provérbio pressupõe que a observação é verdadeira; é importante verificar em vez de aceitar a crítica automaticamente.
Equivalentes
- inglês
He who pointed you out must have found some fault in you. - espanhol
Quien te señaló, alguna falta te encontró. - francês
Celui qui t'a désigné a trouvé quelque défaut en toi.