Devagar chego depressa.

Devagar chego depressa.
 ... Devagar chego depressa.

A paciência, o cuidado e o ritmo moderado conduzem a melhores resultados e podem ser mais eficientes do que a pressa.

Versão neutra

Com calma, chego mais depressa ao objetivo.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que agir com calma, planeamento e cuidado costuma ser mais eficaz do que apressar-se e cometer erros que atrasam o resultado.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Quando se aconselha paciência e método perante tarefas complexas, decisões importantes, aprendizagem ou trabalhos que exijam precisão.
  • Qual a diferença entre este provérbio e 'Festina lente'?
    'Festina lente' (apressa‑te devagar) enfatiza conciliar rapidez com prudência; 'Devagar chego depressa' sublinha que a calma e o passo moderado podem, no fim, ser mais eficientes do que a pressa.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar calma e método perante tarefas complexas ou quando a pressa pode causar erros.
  • Não significa literal lentidão; refere-se a agir com prudência, planeamento e consistência.
  • Aplicável em trabalho, aprendizagem, reparações, condução e decisões importantes.
  • Pode servir como crítica a atitudes impulsivas ou a apressar processos sem pensar nas consequências.

Exemplos

  • Ao estudar para o exame, lembrou-se do provérbio: devagar chego depressa — preferiu rever a matéria com atenção em vez de decorar às pressas.
  • Na oficina, o mecânico explicou que resolver o problema com cuidado evita avarias futuras: devagar chego depressa.

Variações Sinónimos

  • Devagar se vai ao longe.
  • Quem vai devagar, vai seguro.
  • Mais vale devagar e bem que depressa e mal.
  • Vá com calma.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem espera, alcança.
  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (persistência)

Contrapontos

  • Quem corre por gosto não cansa. (valoriza ritmo rápido)
  • Quem hesita perde a vez. (urgência e oportunidade)
  • Às vezes é necessário agir rápido para aproveitar uma oportunidade.

Equivalentes

  • English
    Slow and steady wins the race.
  • Latim
    Festina lente. (apressa-te devagar)
  • Italiano
    Chi va piano va sano e va lontano.
  • Espanhol
    Despacio se llega lejos.
  • Francês
    Rien ne sert de courir, il faut partir à point.