Dizendo-se as verdades, perdem-se as amizades.
Expressa a ideia de que ser franco ou revelar verdades incómodas pode afastar ou perder amizades.
Versão neutra
Dizer certas verdades pode afastar amigos.
Faqs
- Significa que nunca devemos dizer a verdade?
Não; o provérbio descreve um risco social comum: dizer verdades incómodas pode afastar pessoas. A decisão de ser franco depende do contexto, da intenção e do modo como se comunica. - Quando é aceitável aplicar este provérbio?
Quando a revelação da verdade trará mais danos imediatos do que benefícios, ou quando a informação não é necessária. Também se aplica no contexto de relações superficiais ou sociais em que a honestidade directa gera conflito desnecessário. - Como equilibrar verdade e amizade?
Praticando empatia: escolher o tempo, o tom e a forma adequados; priorizar perguntas abertas e feedback construtivo; e avaliar se a verdade serve um fim legítimo (ajudar, proteger) ou apenas satisfazer curiosidade.
Notas de uso
- Usa-se para justificar reticência em ser totalmente franco quando as consequências poderão magoar alguém.
- Marca um raciocínio pragmático: evitar certas verdades para preservar laços sociais.
- Pode ter tom irónico ou crítico quando se quer censurar a hipocrisia social.
- Não é uma regra universal; aplica-se sobretudo em situações em que a verdade é potencialmente ofensiva e não necessária.
Exemplos
- Quando lhe disse que o projecto tinha falhas graves, ele ficou ofendido; como diz o provérbio, dizendo‑se as verdades, perdem‑se as amizades.
- No trabalho, alguns preferem não apontar erros dos colegas para evitar conflitos: às vezes diz‑se as verdades e perdem‑se amizades.
- Ela decidiu não contar à família a sua mudança de planos porque sabia que a verdade os magoaria — acreditou no ditado de que, ao dizer a verdade, se podem perder amizades.
Variações Sinónimos
- Quem diz a verdade perde amigos.
- Dizer a verdade custa amizades.
- A sinceridade afasta alguns amigos.
- Dizendo verdades, perdem‑se amigos.
Relacionados
- A verdade dói (dito popular).
- Mais vale um amigo verdadeiro do que muitos falsos (sobre qualidade das amizades).
- A omissão é às vezes uma cortesia (reflexão ética sobre silêncio).
Contrapontos
- A honestidade pode fortalecer relações a longo prazo, construindo confiança mútua.
- Dizer a verdade com tacto e no momento certo reduz o risco de perder amizades.
- Algumas amizades profundas suportam e valorizam a sinceridade, mesmo quando é desconfortável.
- A preservação de laços não deve justificar mentiras sistemáticas; equilíbrio entre honestidade e sensibilidade é preferível.
Equivalentes
- Inglês
Honesty may cost you friendships. - Espanhol
Diciendo verdades se pierden amistades. - Francês
En disant la vérité, on perd des amis. - Alemão
Wahrheiten aussprechen kostet Freunde.