Do faminto avarento o mundo ri, pois nada do que junta é para si.

Do faminto avarento o mundo ri, pois nada do que j ... Do faminto avarento o mundo ri, pois nada do que junta é para si.

Critica quem acumula bens sem os aproveitar, de modo que acaba por não beneficiar nem ele nem os outros.

Versão neutra

O mundo ri do avarento faminto, porque o que ele junta não chega a ser usado por si.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Emprega-se ao criticar alguém que acumula bens sem os aproveitar nem partilhar, ou quando a poupança excessiva impede a qualidade de vida.
  • O provérbio é ofensivo?
    Tem um tom moralizador e pode ser interpretado como censura; convém cuidado ao usá‑lo para não humilhar alguém.
  • É aplicável apenas a indivíduos?
    Não; pode também aplicar‑se a famílias, empresas ou instituições que acumulam recursos sem finalidade útil.

Notas de uso

  • Usa-se para censurar a avareza que impede o usufruto da vida ou a partilha com outros.
  • Tem tom moralizante e pode servir como aviso a quem poupa de forma excessiva por medo ou egoísmo.
  • Pode aplicar-se tanto a pessoas individuais como a grupos ou instituições que acumulam recursos sem finalidade social.

Exemplos

  • O tio passou a vida a juntar dinheiro e recusou convites para viagens; agora, do faminto avarento o mundo ri, porque não aproveitou aquilo que tinha.
  • Num debate sobre património e solidariedade, alguém citou o provérbio: 'Do faminto avarento o mundo ri', para ilustrar que acumular sem partilhar é inútil.

Variações Sinónimos

  • Do avarento faminto o mundo se ri.
  • Quem muito junta e nada usa deixa o mundo zombar.
  • A avareza que não serve a ninguém vira motivo de escárnio.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Mais vale pouca coisa com alegria do que grandes riquezas com angústia.
  • Não se leva da vida senão aquilo que se vive.

Contrapontos

  • Melhor é poupar com medida do que gastar sem fim.
  • Quem é generoso nunca passa por pobre, porque constrói redes de apoio.
  • Guardar para o futuro é prudência; o equilíbrio evita tornar-se avarento.

Equivalentes

  • Inglês
    The world laughs at the miser's hunger, for what he hoards is not for himself.
  • Espanhol
    Del avaro hambriento se burla el mundo, porque lo que acumula no le sirve.
  • Francês
    Le monde se moque du avare affamé, car ce qu'il entasse ne lui profite pas.