Dobra a língua sete vezes, antes de proferir qualquer palavra.

Dobra a língua sete vezes, antes de proferir qual ... Dobra a língua sete vezes, antes de proferir qualquer palavra.

Conselho para reflectir e moderar as palavras antes de falar, evitando danos, equívocos ou arrepios posteriores.

Versão neutra

Pensa bem antes de falar.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-o para lembrar alguém (ou a ti próprio) a ponderar consequências antes de falar, especialmente em momentos de tensão ou quando a palavra pode ferir ou prejudicar.
  • Significa que devemos ficar sempre calados?
    Não. O provérbio advoga ponderação, não silêncio permanente. Em muitas circunstâncias a comunicação franca e atempada é necessária; a ideia é evitar reacções impulsivas.
  • É apropriado em ambiente profissional?
    Sim. Incentiva a reflexão antes de intervir em reuniões, ao enviar e‑mails ou ao comentar publicamente, reduzindo risco de mal‑entendidos e danos reputacionais.

Notas de uso

  • Usa-se sobretudo para advertir alguém a pensar nas consequências do que vai dizer, especialmente em discussões ou situações formais.
  • Aplicável em contextos pessoais (conflitos familiares, amizades) e profissionais (reuniões, e-mails, redes sociais).
  • Enfatiza prudência e autocontrolo; não encoraja censura injustificada, mas sim ponderação responsável.
  • Pode ser citado para lembrar que a linguagem tem impacto jurídico, reputacional e emocional.

Exemplos

  • Quando viste a mensagem agressiva, lembraste-te do provérbio: 'Dobra a língua sete vezes' e respondeste com calma.
  • Antes de publicar o comentário, dobra a língua sete vezes — afinal, uma palavra impulsiva pode estragar oportunidades.
  • Na reunião tensa, o chefe aconselhou: dobra a língua sete vezes; melhor guardar a crítica para um momento mais apropriado.

Variações Sinónimos

  • Pensa antes de falares.
  • Conta até dez antes de responder.
  • Medita antes de abrir a boca.

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca.
  • Mais vale ficar calado e passar por tolo do que falar e dissipar a dúvida.
  • Quem cala consente (como aviso sobre o uso do silêncio em contextos distintos).

Contrapontos

  • Quem cala consente — lembra que, por vezes, omitir opiniões tem custos (por exemplo, em situações de injustiça).
  • Falar a verdade sem rodeios — em certos contextos é preferível a franqueza imediata para corrigir erros ou defender princípios.
  • Denunciar irregularidades — em casos de abuso ou ilegalidade, refletir não deve tornar-se desculpa para silêncio cúmplice.

Equivalentes

  • Inglês
    Think before you speak.
  • Espanhol
    Piensa antes de hablar.
  • Alemão
    Erst denken, dann sprechen.
  • Latim (variação estilizada)
    Cogita priusquam loquaris.

Provérbios