Dobra a língua.
Conselho para controlar ou moderar o que se diz; guardar silêncio para evitar conflitos ou consequências negativas.
Versão neutra
Contém a língua / Modera as palavras.
Faqs
- O que significa exatamente «Dobra a língua»?
Significa que alguém deve moderar o discurso ou ficar em silêncio para evitar magoar, complicar ou revelar algo inconveniente. É um conselho para prudência verbal. - É rude dizer «Dobra a língua» a alguém?
Depende do contexto e do tom. Pode ser entendido como uma repreensão e soar duro; dito com firmeza pode ser ofensivo, mas em tom protetor ou prudente é aceito como conselho. - Quando não devo seguir este conselho?
Não é apropriado dobrar a língua quando é necessário falar para corrigir injustiças, proteger pessoas, cumprir deveres éticos ou comunicar informações relevantes.
Notas de uso
- Frase de uso informal e admonitório, dirigida a alguém que fala demais ou de forma inoportuna.
- Pode ter tom protetor (evitar magoar terceiros) ou táctico (não revelar informações, não agravar situações).
- Não é um provérbio registado com origem histórica conhecida; surge como expressão popular na língua falada.
- Equivale a recomendar prudência e discrição no discurso, não necessariamente silêncio absoluto.
Exemplos
- Quando o assunto começou a aquecer, a mãe pediu ao filho: «Dobra a língua», para não piorar as coisas.
- Na reunião, aconselharam o responsável a dobrar a língua e a apresentar os factos com calma.
- Depois de ouvir as acusações sem provas, lembraram‑lhe que era melhor dobrar a língua até apurar os dados.
Variações Sinónimos
- Contém a língua
- Segura a língua
- Morde a língua
- Fica calado
- Cala‑te
Relacionados
- Em boca fechada não entra mosca.
- Quem cala consente.
- Falar demais dá mau proveito.
Contrapontos
- Há situações em que falar é necessário: denunciar injustiças, defender inocentes ou expor factos importantes.
- O provérbio pode conflitar com o princípio de transparência e responsabilidade: guardar silêncio nem sempre é ético.
Equivalentes
- inglês
Hold your tongue / Bite your tongue. - espanhol
Cierra la boca / Muerde la lengua. - francês
Tiens ta langue. - alemão
Halt die Zunge. - italiano
Tieni la lingua / Mordi la lingua.