Donde se tira e não se bota, não pode durar muito.
Algo que se consome sem ser reposto ou conservado não se manterá por muito tempo; práticas insustentáveis levam à escassez ou à ruína.
Versão neutra
O que se tira e não se repõe não pode durar muito tempo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Quando quiser advertir que um recurso, relação ou sistema será insustentável se for consumido sem reposição, manutenção ou cuidado. É útil em discursos sobre sustentabilidade, finanças pessoais e gestão. - É um provérbio aplicável a questões ambientais?
Sim. É frequentemente citado para sublinhar a importância de práticas sustentáveis, como repor nutrientes no solo, gerir florestas ou reduzir a exploração excessiva de pesca. - Qual a diferença entre este provérbio e 'quem não semeia, não colhe'?
'Quem não semeia, não colhe' refere‑se mais diretamente à falta de esforço ou preparação para obter resultados. 'Donde se tira e não se bota...' enfatiza a ideia de consumo sem reposição e as consequências a longo prazo. - O provérbio tem conotação moral?
Tem tanto conotação prática como moral: alerta para responsabilidade (repor, cuidar) e critica comportamentos predatórios ou negligentes.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar comportamentos ou políticas que retiram recursos sem os substituir — económico, ambiental ou socialmente.
- Registo: coloquial e proverbial; pode surgir em conversas informais ou em textos de reflexão sobre sustentabilidade e gestão.
- Aplica‑se tanto a bens materiais (madeira, dinheiro, alimentos) como a intangíveis (confiança, tempo, atenção).
- Não é uma lei rígida; serve como advertência e princípio ético/pragmático, não como explicação técnica para todos os casos.
Exemplos
- A empresa foi cortando despesas de manutenção para poupar, mas os equipamentos começaram a falhar: donde se tira e não se bota, não pode durar muito.
- Se usarmos sempre o mesmo terreno sem tomar medidas de recuperação do solo, a produtividade vai cair — donde se tira e não se bota, não pode durar muito.
Variações Sinónimos
- O que se tira sem repor não dura.
- Onde se leva e não se põe, acaba por se perder.
- O que se consome sem repor acaba.
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Casa onde não há pão todos ralham e ninguém tem razão.
- Não se pode tirar sem dar.
Contrapontos
- Em algumas situações pontuais (por exemplo, explorar um recurso não renovável para uma finalidade limitada) a frase pode não ser vista como crítica, mas como escolha consciente.
- Algumas poupanças ou ganhos imediatos (heranças, descoberta de um recurso finito) permitem consumo sem reposição sem consequência imediata.
- Sistemas com redistribuição externa (subvenções, importações) podem sustentar consumo sem reposição local, pelo menos temporariamente.
Equivalentes
- espanhol
Donde se saca y no se repone, no puede durar. - inglês
What is taken and not replaced cannot last long. - francês
Ce qu'on prend sans remettre ne peut durer. - alemão
Was man nimmt und nicht ersetzt, hält nicht lange. - italiano
Ciò che si prende e non si rimette non può durare.